This term has come up - not for the first time - in Slovak, but I see it's used in Czech too: kotel s ekem kotel bez eka And in Slovak: pretlak spalin na...
andeds@...
Aug 2, 2004 12:09 pm
2898
I have just checked out the trilingual website _www.polycomp.cz_ (http://www.polycomp.cz) and see that eko is translated as eco and explained as "with ...
JNewton149@...
Aug 2, 2004 2:01 pm
2899
***** THE CzechEd FAQ (Frequently Asked Questions) Post ***** Updated May 2001 ________PLEASE READ THIS________ and keep it for future reference! 1.What is...
CzechEd@yahoogroups.com
Aug 2, 2004 5:14 pm
2900
Hi Dylan, as far as I have been able to find out, "eko" is short for "ekonomizer", which should be some kind of a heat exchanger to enhance a boiler's ...
Thank you, Jirka and John, for the comments and references. Yesterday I was thinking in terms of eco - ecological, but "economiser" sounds right to me, and ...
andeds@...
Aug 3, 2004 9:20 am
2902
These are headings of columns on a bank statement. It's the CSOB account of a Czech resident in the UK: At the top of one column: Nazev protiuctu VS KS and at...
andeds@...
Aug 3, 2004 12:29 pm
2903
Hi Dylan, ... You're in luck: I'm an Englishman resident in the Czech Republic who banks with CSOB and gets his statements in English! In my statements, which...
... Just to confuse matters: In the notes on the back of the statement, 'Nazev protiuctu' is translated at 'Contra account name'. On the statement itself, ...
In a message dated 8/3/04 8:16:11 PM GMT Daylight Time, rachelandsimon@... writes: << Counterparty Account VS CS >> Thank you very much. Piecing together...
andeds@...
Aug 3, 2004 8:06 pm
2907
The CSOB information was very helpful. One more question: On the account statement, at intervals during the month, there's "Vyrovnani zustatku s uctem...
andeds@...
Aug 3, 2004 8:52 pm
2908
... I'm sorry, this doesn't appear on my statement or in the notes. Simon...
In a message dated 8/4/04 11:19:16 AM GMT Daylight Time, rachelandsimon@... writes: << The vyrovnani can be either a credit or a debit (either "splatka ...
andeds@...
Aug 5, 2004 7:07 am
2910
I'd like to ask if there are any good sources of information on all the standard items that appear in blood tests, for Cz-En. There always seem to be one or...
andeds@...
Aug 5, 2004 7:38 am
2911
In a message dated 05/08/2004 08:39:47 GMT Standard Time, andeds@... writes: I'd like to ask if there are any good sources of information on all the ...
JNewton149@...
Aug 5, 2004 9:12 am
2912
John writes... ... I agree entirely - from the perspective of regularly translating or correcting papers for publication in prestigious foreign journals for...
Dear all, Thanks to the Czech government's continuing attempts to stamp on small businesses (and at the same time beggar my client base), please note that my ...
Dear listmates, Would any of you know whether names of Czech queens, specifically those of Eliska Rejcka ("hacek" above s and c) and Eliska Pomoranska ("hacek"...
Hana Synková
krivdova@...
Aug 5, 2004 7:47 pm
2915
In a message dated 8/5/04 10:29:48 AM GMT Daylight Time, JNewton149@... writes: << Band is usually a synonym of Rod in this case. But please note: the...
andeds@...
Aug 6, 2004 9:34 am
2916
Mila Hano, moje draha polovicka rika, ze v historickych pramenech se uvadi "Richenza", coz se do cestiny prevadelo jako "Rejcka". Iveta ... From: "Hana...
Iveta Pecinkova - pre...
preklady@...
Aug 6, 2004 11:27 am
2917
Hello all. I'm sure this was discussed once before, but does anyone have an "official" translation of the "pravni forma" known in Czech as "prispevkova...
JNewton149@...
Aug 11, 2004 2:54 pm
2918
The CZSO uses "semi-budgetary organization" in its 2003 Statistical Yearbook (http://www.czso.cz/eng/edicniplan.nsf/p/10n1-03 - check out the state budget...
For what it's worth, I have seen "grant-assisted organisation" used at Prague Castle... Alastair ... Alastair Millar BSc (Hons) - http://www.skriptorium.info ...
Thanks, Alastair and Simon, for confirming my own niggling doubts. I had personally toyed with the idea of "grant-aided", which fits Alastair's observation...
JNewton149@...
Aug 11, 2004 4:58 pm
2921
I am helping a Czech friend with her dissertation, which is about British new towns. Its in English but there has to be a Czech summary. Does anybody know how...
Hi, design brief - zadani projektu planning gain - souvisejici a podminujici investice sarka ... From: David Creighton [mailto:davidcreighton@...] Sent:...
ing.Sarka Rubkova
rubkova@...
Aug 11, 2004 8:22 pm
2923
Dear all, does anybody have a geological dictionary? Znelec seems to be a stone quarried in Ceska Lipa (there is a hacek over the first e). Just in case, I'd...
Renata, These are just entries out of the dictionary - I'm no expert on this subject. Znelec - phonolite, sound stone, clinkstone (latter is an older...
Nick Miller
nick.miller@...
Aug 17, 2004 7:27 am
2926
clink-stone, of course, no click-stone :) Hanka...