***** THE CzechEd FAQ (Frequently Asked Questions) Post ***** Updated May 2001 ________PLEASE READ THIS________ and keep it for future reference! 1.What is...
CzechEd@yahoogroups.com
Jun 1, 2006 10:39 am
3817
Vazeni, pokud chcete sledovat komentare o volbach v anglicrine: http://www.praguemonitor.com/czech-election-2006/ -- Already summarizing daily developments, we...
Does anybody know the best translation of 'pamatny' strom'? I suppose the nearest UK equivalent would be Tree Preservation Order (TP0), although if my town...
If memory serves, "listed tree" is also used in the UK (cf. listed buildings etc.), and sometimes "protected tree". Trees which are NOT protected by law but...
S hrdosti oznamuji, ze jiz mam cesko-anglicky korpus o velikosti 108 Mb http://www.condak.net/lekce/ac_jrc/cs_en/header.html ukazka 15 segmentu z 291.850 ...
Does anybody know the best translation of these terms? Signalni cesta refers to the paths along the former Iron curtain. Technicky pamatek seems to have a...
David, I believe 'signalni cesta' was simply a path that commies border patrols used to take when they got a 'signal' of border intrusion. Also, my impression...
David, Technicka pamatka = technical (or technological) monument. This basically means something like a piece of historic machinery or similar, or a piece of...
Hello, Hope you're all surviving the heatwave in the CR, or elsewhere if you've got one. This problem is probably very simple and is probably the result of...
Nick Miller
nick.miller@...
Jun 27, 2006 7:43 pm
3826
Hi Nick, ... znama. ... dodavana a v soucasne dobe jsou vsechna znama. I'm afraid there are no grammatical clues in the above two examples to distingush...
I believe you are right Nick but I am afraid you can be never certain in the officer newspeak like this - if yoiu can get by somehow, please do, if you can't,...
Thanks Jirka and Martin. I'm hazarding on 'dates'. As for 'datumu' vs. 'datu', you are undoubtedly right, Jirka, this should decline like 'muzeum' or...
Nick Miller
nick.miller@...
Jun 28, 2006 7:50 am
3829
***** THE CzechEd FAQ (Frequently Asked Questions) Post ***** Updated May 2001 ________PLEASE READ THIS________ and keep it for future reference! 1.What is...
CzechEd@yahoogroups.com
Jul 1, 2006 12:08 pm
3830
Katedra prekladatelstvi VS Gent vypisuje konkurs na obsazeni nasledujicich mist: 1. od ak.roku 2006-07: Docent bohemista s titulem PhD., s vybornou znalosti...
Hi, Anyone had any experience with these guys? http://www.manchestertranslations.co.uk/index.php There's no address, accreditation, VAT number given there......
Nick Miller
nick.miller@...
Jul 14, 2006 8:35 am
3832
Dobry den. Prosim, nevi nekdo, jak se preklada ´hejtmanstvi´ (historicky region)? Diky za pomoc. Jolana [Non-text portions of this message have been removed]...
Jolana Novotná
jolananovotna@...
Jul 25, 2006 10:37 am
3833
Technically, I think you'll find that the most appropriate word is "hetmanate", from the perfectly acceptable "hetman". Alastair Expecting screams of protest...
Thanks Alastair, I found this term only in relation to the Cossack Hetmanate in Ukraine. As regards ´hejtmanství´ as one of our historical regions, it was...
Jolana Novotná
jolananovotna@...
Jul 25, 2006 3:56 pm
3835
Na Czechlistu 2.srpna 2004 se prekladal hejtman: Fronek says (hist.) 'district office' and suggests 'district commissioner' for okresni hejtman. Hejtmanstvi =...
For what it's worth, Chambers defines hetman as either "a Polish officer (or) the head or general of the Cossacks"; it gives the derived nouns hetmanate and...
I agree with Alastair, especially when you mentioned that it has historical connotations Sarka...
ing.Sarka Rubkova
rubkova@...
Jul 26, 2006 5:06 am
3838
Hi, I'm not sure what "z vyroby" means, and whether it means much at all - from the factory / off the production line? Podpora je poskytovana na informacni...
andeds@...
Jul 27, 2006 12:04 pm
3839
What about 'production vehicles'? I think the meaning is a bit empty here. Nick...
Nick Miller
nick.miller@...
Jul 27, 2006 12:46 pm
3840
Hi Dylan, I think they simply use the phrase "z vyroby" to mean 'brand new' or as opposed to 'used' or 'second hand'. Perhaps it's a bit redundant next to ...
"Ex works" John Newton [Non-text portions of this message have been removed]...
JNewton149@...
Jul 27, 2006 1:40 pm
3842
Thanks to everyone who commented. I think I've seen "(primo) ze zavodu" elsewhere for "ex works", and as far as I can tell, this means much the same. Dylan ...
andeds@...
Jul 28, 2006 10:03 am
3843
Hi everyone, As a newcomer to this site I would like to pick your brains straight away... can any of you tell me how to render "výpocet ukazatele dluhové...
***** THE CzechEd FAQ (Frequently Asked Questions) Post ***** Updated May 2001 ________PLEASE READ THIS________ and keep it for future reference! 1.What is...
CzechEd@yahoogroups.com
Aug 1, 2006 12:30 pm
3845
Ahoj vsichni, jak byste prosim prelozili do cestiny tento text "information marked with proprietary legends"? Je to ze smlouvy Sarka...