Search the web
Sign In
New User? Sign Up
CzechEd · A practical list for Cz<>En translators & interpreters to discuss terminology
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 4104 - 4133 of 4271   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
4104
***** THE CzechEd FAQ (Frequently Asked Questions) Post ***** Updated May 2001 ________PLEASE READ THIS________ and keep it for future reference! 1.What is...
CzechEd@yahoogroups.com
Send Email
Jun 1, 2007
7:24 am
4105
Hi all, I'm having another fruitless go at resolving my computer's font problem (I otherwise force myself to live with it). Simply put, if I copy a word with ...
Nick Miller
nick.miller@...
Send Email
Jun 7, 2007
11:09 am
4106
Hi Nick, Have the same problem and have become so lax about the problem over the years, so am glad that someone's had the idea to ask about it ;o) Am looking...
Zuzana Maritz
zuzana@...
Send Email
Jun 7, 2007
11:18 am
4107
I don't know if this is something I am allowed to ask on the forum, but I was hoping some of you could give me a bit of an idea about rates.... I am working...
Charlie Stanford
charliestnfrd
Offline Send Email
Jun 8, 2007
6:57 am
4108
Hi Charlie, My two cents: Just tell 'em 'You know if I were an agency, you'd be paying 50-100% more.' Your rate sounds competetive. Lawyers have a professional...
Nick Miller
nick.miller@...
Send Email
Jun 8, 2007
11:24 am
4109
Mili pratele, narazil jsem na vyse uvedeny termin v souvislosti s lekarskymi pristroji. Vyrobce (anglicka firma) na dotaz s prosbou o blizsi vysvetleni uvedl: ...
Pavel Trusina
pt@...
Send Email
Jun 29, 2007
9:54 am
4110
Pavle, ja bych nazvala mobilní pouzití sarka ... From: CzechEd@yahoogroups.com [mailto:CzechEd@yahoogroups.com] On Behalf Of Pavel Trusina Sent: Friday, June...
árka Rubková
rubkova@...
Send Email
Jun 29, 2007
9:58 am
4111
I agree. What a stupid explanation and/or justification for it. The only other thing that occurs to me is 'terenni', though it's going a little far. N ... ...
Nick Miller
nick.miller@...
Send Email
Jun 29, 2007
10:27 am
4112
Dear friends, many thanks ! PT ... From: "Nick Miller" <nick.miller@...> To: <CzechEd@yahoogroups.com> Sent: Friday, June 29, 2007 12:27 PM ...
Pavel Trusina
pt@...
Send Email
Jun 29, 2007
10:41 am
4113
***** THE CzechEd FAQ (Frequently Asked Questions) Post ***** Updated May 2001 ________PLEASE READ THIS________ and keep it for future reference! 1.What is...
CzechEd@yahoogroups.com
Send Email
Jul 1, 2007
7:23 am
4114
NMR mozku: Vysetreni provedeno nativne v T1, T2 a FLAIR transversal. scanech, T1 sagital. scanech, difusne vaz'enych transversal. scanech ... Does nativne...
andeds@...
Send Email
Jul 2, 2007
1:02 pm
4115
Hi Dylan, Not claiming to know anything myself, based on Millennium's entry: 'nativni snimek br'icha' = 'plain abdominal film', I suggest 'plain film (imaging)...
Nick Miller
nick.miller@...
Send Email
Jul 2, 2007
1:17 pm
4116
Dylan, you were right. For "nativni" use "non-contrast" or simply "native". "Plain scans" is not usual. John Newton [Non-text portions of this message have...
JNewton149@...
Send Email
Jul 2, 2007
1:36 pm
4117
Thanks very much, Nick and John. D [Non-text portions of this message have been removed]...
andeds@...
Send Email
Jul 2, 2007
3:02 pm
4118
Seconded. Martin...
Martin Janda
j_mart22
Offline Send Email
Jul 2, 2007
3:04 pm
4119
Hi John, Rather than 'plain scan', I'm suggesting 'plain film', which is quite common: ' a radiograph made without the use of a contrast medium' ...
Nick Miller
nick.miller@...
Send Email
Jul 2, 2007
3:18 pm
4120
The thing these modern scanners often don't work with any films any more - everything gets just converted into a digital picture and stored at a harddisk or a...
Martin Janda
j_mart22
Offline Send Email
Jul 2, 2007
3:24 pm
4121
Thanks for pointing that out, Martin. CT brain scan reports (e.g.) never refer to films. John Newton Czech Translator tel +44-1536 417053 fax +44-1536 523046 ...
JNewton149@...
Send Email
Jul 2, 2007
3:28 pm
4122
Hi, This concerns the hospital treatment of a child following an overdose. At the end of treatment: Dite je na plnem peroralnim prijmu, *kontaktni,* bez...
andeds@...
Send Email
Jul 3, 2007
9:22 am
4123
Dylan, you should really study at least a little medicine before you undertake these translations (:-)). Neurology examinations can be daunting. However,...
JNewton149@...
Send Email
Jul 3, 2007
9:43 am
4124
Hi John, I think your comments are a bit too personal. If anyone wants to do a particular job they've been offered, that's up to them. Nobody's qualifications...
Nick Miller
nick.miller@...
Send Email
Jul 3, 2007
10:20 am
4125
Thank you, John. I was thinking on the lines of "responsive to contact", which I now think is not quite right. It's useful to know "in contact" as a set...
andeds@...
Send Email
Jul 3, 2007
10:32 am
4126
Dear Nick, Sorry this message is not off-group, but since yours was, I must reply likewise. My apologies all round, to those who consider it necessary. Of...
JNewton149@...
Send Email
Jul 3, 2007
10:53 am
4127
Hello Friends, I have an ongoing translation which contains references to many Czech film titles, which all have to be translated into English. Clearly, most -...
JNewton149@...
Send Email
Jul 9, 2007
7:38 pm
4128
Muj syn navstevuje dve databaze: www.imdb.com a www.csfd.cz Milan ... From: CzechEd@yahoogroups.com [mailto:CzechEd@yahoogroups.com] On Behalf Of ...
Milan Condak
mcondak
Offline Send Email
Jul 9, 2007
8:27 pm
4129
Diky Milane! John Newton [Non-text portions of this message have been removed]...
JNewton149@...
Send Email
Jul 9, 2007
9:44 pm
4130
Hi, [vozidlo] bylo zajisteno a odtazeno na zachytne parkoviste .. The context might suggest a car pound, but it's possible to Google for this term and get a...
andeds@...
Send Email
Jul 12, 2007
9:52 am
4131
Hi, all - these actually occur in a Slovak article, but I suspect they might be the same in Czech or close enough for someone to help. The article deals with...
wmckone
Offline Send Email
Jul 12, 2007
3:12 pm
4132
I'm not a geologist, but VRCHNY BADEN is "Upper Baden", as in "Upper Baden sandstone/limestone formations" - presumably rock formations named after Upper Baden...
JNewton149@...
Send Email
Jul 12, 2007
5:22 pm
4133
Hi Dylan, I think in this context "car pound" is what you'll want. I believe the idea of "zachyt" is to temporarilly grab on to something. Zachytna parkoviste...
Liz Spacilova
spacils
Offline Send Email
Jul 12, 2007
5:34 pm
Messages 4104 - 4133 of 4271   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help