Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Czechlist
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 29003 - 29032 of 36949   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
29003
Maybe I am posting something that is obvious to some of you, but I think it is worth posting anyway: http://www.yousendit.com/ is a useful tool to send large...
kzgafas
Offline Send Email
Dec 1, 2005
5:42 pm
29004
Thanks, Kosta! I , for one, did not know this one. Was using www.uschovna.cz, but they have a 50 meg limit and allow a single download only - this one looks...
Martin Janda
j_mart22
Offline Send Email
Dec 1, 2005
6:25 pm
29005
In a trademark application from Slovakia, there's a line that says Prehla'senie OZ za chy'mu where "OZ" is obviously "ochrannej zna'mky" -- but I've never seen...
Michael Trittipo
michaltrittipo
Offline Send Email
Dec 2, 2005
5:32 am
29006
Fi Michael, it only occurs to me, it could be a double typo: "chy'bnu"... Jirka Bolech...
Jirka Bolech
jirkabolech
Offline Send Email
Dec 2, 2005
5:57 am
29007
Hi there, Do you think "visiting my country cottage" is ok as a translation for "chalupareni"? It's listed as an interest/hobby in a CV. Somehow I reckon...
coilinoc
Offline Send Email
Dec 2, 2005
9:48 am
29008
Hi Coilin, pls explain what impression it could be. Chalupareni is something more active than mere visiting, it is also constructing, maintenance, gardening,...
Jan Culka
honza324
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:03 am
29009
Ahojte, viete mi niekto poradit s terminom "recall". Ide o text z poistovnictva a poistenie zodpovednosti "recall liability insurance". Este jedna pomocna...
andrea kleinova
andreakleinova
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:04 am
29010
Nie je to skor "zpatny odber", mozno aj likvidacia? Honza ... From: "andrea kleinova" <andreakleinova@...> To: <czechlist@yahoogroups.com>;...
Jan Culka
honza324
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:08 am
29011
Thanks Honza. So how about "visiting and doing up my country cottage"? ... )))) Seeing as you ask, "cottaging" is used as a slang expression for homosexual...
coilinoc
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:11 am
29012
Rekl bych "pojisteni nakladu na stazeni pripadne nebezpecneho vyrobku z obehu". Ale je to dlouhe... M...
Martin Janda
j_mart22
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:44 am
29013
I like your solution. It is probably not completely exhausting but sufficient, I´d say. Re "cottaging" - interesting. I have never met this. Maybe if I knew...
Jan Culka
honza324
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:46 am
29014
... Quite. Or maybe 'holiday homemaking' or 'cottage homemaking' would work in some contexts...? ... There's a wikipedia entry for everything these days... ...
melvyn.geo
Offline Send Email
Dec 2, 2005
10:59 am
29015
... there is a great dictionary of geology ... I wonder if this is a reincarnation of the old geology dictionary at http://geotech.fce.vutbr.cz, which...
melvyn.geo
Offline Send Email
Dec 2, 2005
11:11 am
29016
Ahoj, Andreo! Ja myslim, ze to znamena "stazeni vyrobku z trhu", ale uplne jisty si nejsem. S pozdravem, Jarda ... From: "andrea kleinova"...
Jarda
jarda237
Offline Send Email
Dec 2, 2005
11:28 am
29017
mozno ta likvidacia by bola dobra, ja potrebujem co najkratsi vyraz A Martin Janda <mjanda@...> wrote: Rekl bych "pojisteni nakladu na stazeni...
andrea kleinova
andreakleinova
Offline Send Email
Dec 2, 2005
12:04 pm
29018
... I can't say it in Czech or Slovak, but I think people are getting the meaning wrong. For once the Millennium dictionary is close to the ... However,...
James Kirchner
kirchnerjk
Offline Send Email
Dec 2, 2005
12:50 pm
29019
Hi there I'm doing a hotel website at the moment, and I was wondering what NSers make of the follwing: imobilni pokoj - room with wheelchair access? manzelske...
coilinoc
Offline Send Email
Dec 2, 2005
1:00 pm
29020
Hi there I'm doing a hotel website at the moment, and I was wondering what NSers make of the follwing: imobilni pokoj - room with wheelchair access? very...
Petr Veselý
veselypetr@...
Send Email
Dec 2, 2005
1:17 pm
29021
... hot chocolate, yes. Petr...
Petr Veselý
veselypetr@...
Send Email
Dec 2, 2005
1:26 pm
29022
... Thanks, Jirka. That helps, as I couldn't see how they could mistype long y' if they meant only short y. It still requires a double typo, as you say. But...
Michael
michaltrittipo
Offline Send Email
Dec 2, 2005
3:17 pm
29023
imobilni pokoj - room with wheelchair access? it's not just access and not just wheelchair (movement impaired), there's a special bathroom for wheelchair...
Terminus Technicus
czechlist@...
Send Email
Dec 2, 2005
3:24 pm
29024
Microsoft preklada "recall" jako odvolani (zpravy apod.) http://www.condak.net/found/f_recall.htm U zbozi jsem slysel, je ze trhu "stazeno". Muze byt vyrobci...
Milan Condak
mcondak
Offline Send Email
Dec 2, 2005
3:34 pm
29025
A couple of points raised at our last round table: Diminutives: As Iveta Rokytova points out in Prekladatelska problematika ceskych zdrobnelin v anglictine...
melvyn.geo
Offline Send Email
Dec 2, 2005
7:44 pm
29026
Helenko, uz som ti odpovedala, ale asi si moj mail zase nedostala :((, teda este jednou: assets su aktiva = majetok Pozdravujem Eva ... From: Helena Subrtova ...
Mgr. Eva Stankovicova
eva_stankovicova@...
Send Email
Dec 2, 2005
8:24 pm
29027
... Sure do (if you mean the free-standing building supplying heat to other buildings): boiler plant. Tom...
tomas_barendregt
tomas_barend...
Offline Send Email
Dec 2, 2005
8:28 pm
29028
Pokud je to z oblasti farmacie, zde je "recall" urcite "stazeni z trhu". Pak by to odpovidalo "pojisteni odpovednosti pri stazeni z trhu". Omlouvam se za...
Pavel Trusina
pt@...
Send Email
Dec 2, 2005
11:25 pm
29029
Puzzle solved: c h y' r n u, not c h y' m u -- prehla'senie ochrannej zna'mky za chy'RNu. Boy oh boy, do I hate Arial's kerning or lack thereof at fax...
Michael
michaltrittipo
Offline Send Email
Dec 2, 2005
11:35 pm
29030
Kdyz sleduji v televizi kategorizaci leku, nahrany rozhovor na inzerci v casopise lekarske komory a dalsi, vypada ta to spis, ze odpovednost to nebude. Muj...
Milan Condak
mcondak
Offline Send Email
Dec 3, 2005
7:35 am
29031
Ahoj, "The recall of potentially dangerous products is increasingly becoming a manufacturer´s liability. " Presli jste k lekum.. V pripade, ze by slo o ...
Stanislav Zizka
czechia007
Offline Send Email
Dec 3, 2005
8:29 am
29032
Moc dekuji vsem za pomoc:-) Helena...
Helena Subrtova
HSubrtova@...
Send Email
Dec 3, 2005
10:21 am
Messages 29003 - 29032 of 36949   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help