Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Czechlist
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 30676 - 30705 of 36988   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
30676
Ahoj, taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky? Sarka...
ing.Šárka Rubková
srubkova
Offline Send Email
Apr 1, 2006
1:21 pm
30677
Jenom tak trochu hádám, není to nejaky "preklenovací (vyrovnávací) ucet"? JS...
Jaroslav Suchánek
jardasuchanek
Offline Send Email
Apr 1, 2006
3:18 pm
30678
Microsoft to taky preklada jako "úcet k odsouhlasení" JS...
Jaroslav Suchánek
jardasuchanek
Offline Send Email
Apr 1, 2006
3:40 pm
30679
Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet" Zdravim, Magda ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of...
magda.ferstlova
ferstl@...
Send Email
Apr 1, 2006
6:08 pm
30680
Depends whether you are working on banking or accountancy text. R. ... On Behalf...
grabanrad
Offline Send Email
Apr 2, 2006
3:19 am
30681
Accountancy sarka...
ing.Sárka Rubková
srubkova
Offline Send Email
Apr 2, 2006
8:13 am
30682
Hi, Can you help me with the above-given term in EN? It´s a kind of roof with a drawbar. That´s all I know and it appears in the text I tranlsate only once ...
Zuzana Koiková
zuzanakocickova
Offline Send Email
Apr 2, 2006
11:23 am
30683
Ahoj Zuzano, jedna se o Starou Celnici v osade Jizerka? Jirka Bolech...
Jirka Bolech
jirkabolech
Offline Send Email
Apr 2, 2006
11:41 am
30684
Hi Zuzana, I wonder if anyone knows what "spinadlovy" means in Czech in the first place. I see which Stara Celnice it is about now: ...
Jirka Bolech
jirkabolech
Offline Send Email
Apr 2, 2006
1:03 pm
30685
Jirko, nasel jsi to, k cemu je ten muj preklad. Ted mi ale manzel rekl, ze se jedna o "vzpinadlo":-). Can I use "trussed beam" or "armed beam" then? Thanks ...
Zuzana KočiÄ...
zuzanakocickova
Offline Send Email
Apr 2, 2006
1:39 pm
30686
In that case, I would use "saldo". R...
grabanrad
Offline Send Email
Apr 2, 2006
3:27 pm
30687
Ahoj Zuzano, v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: "vzpinadlo" se da najit na webu predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou ...
Jirka Bolech
jirkabolech
Offline Send Email
Apr 2, 2006
4:20 pm
30688
Diky Jirko. Taky jsem nasla ze na Karlstejne je "trussed beam", tak to pouziji- taky nejake popisy na googlu tomu odpovidaji. ... a kdyz v CJ nevadilo ...
Zuzana KočiÄ...
zuzanakocickova
Offline Send Email
Apr 2, 2006
4:34 pm
30689
Mili rodili a jini mluvci, prosim poradte mi: jak se rekne "tu-tu" nebo "nu-nu" (oboje s hackama) - takove to laskyplne sislani, jak se dela na mala miminka...
Vlastimila Palíkov...
vlastimila2002
Offline Send Email
Apr 3, 2006
9:26 am
30690
Co treba "num-num"? Ale treba to pasuje nekam uplne jinam ... Honza...
Jan Culka
honza324
Offline Send Email
Apr 3, 2006
9:28 am
30691
Pokud vim, tak direct ekvivalent neexistuje, taky jsem po tom patral, kdyz jsem chtel na dite mluvit anglicky a neslo mi to pres hubu (ne ze bych na nej delal...
Terminus Technicus
czechlist@...
Send Email
Apr 3, 2006
9:36 am
30692
... na mala ... snizeni ... Normalne sislame coochicoo (18,000 vyskytu na Google) acoochicoochicooo apod, kdyz mluvime nezne s nemluvnaty a milacky. Nebo Goo...
melvyn.geo
Offline Send Email
Apr 3, 2006
10:10 am
30693
Coochie coo, coochie coochie coo! Who's a diddums den? Gerry ... -- Czech-In Translations V lesíčku 5 150 00 Prague 5 Czech Republic Tel/fax: ++ 420 235...
Gerald Turner
czechin2001
Offline Send Email
Apr 3, 2006
10:14 am
30694
Super!!! Dekuju vsem. (ted uz vim, proc moje (dospele) deti na me delaji to "kuci kuci" (s hackama), kdyz se vztekam. Jak se ty jazyky plizive proplitaji....
Vlastimila PalĂ­ko...
vlastimila2002
Offline Send Email
Apr 3, 2006
10:26 am
30695
Coz mi pripomina, ze jsem uz premyslel, jak prelozit nazev pisnicky "Hoochie coochie man" - vite nekdo? Honza...
Jan Culka
honza324
Offline Send Email
Apr 3, 2006
10:35 am
30696
Opozdene a dodatecne jeste jednou dekuji za vsechny napady. Nakonec jsem pouzila "stocene svetlo" a nebyly zadne namitky. Pekny den. Darina dusan...
Darina B
darushkab
Offline Send Email
Apr 3, 2006
2:57 pm
30697
Nepojmenovaný dokumentDobry podvecer, neporadi mi nekdo jak prelozit "resit veci od stolu"? Predem dekuji Iveta [Non-text portions of this message have been...
Pecinkova - prekladat...
preklady@...
Send Email
Apr 3, 2006
4:27 pm
30698
Slovník české frazeologie a idiomatiky říká, že by to mohlo být "direct affairs from an ivory tower". Jarda ... From: "Pecinkova - prekladatelsky...
Jarda
jarda237
Offline Send Email
Apr 3, 2006
5:03 pm
30699
See http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hoochie+Koochie Also Hoochie Koochie is a (belly) dance with sexual connotation. Dr. Mila Saskova-Pierce ...
Miluse Saskova-Pierce
msaskova-pierce1@...
Send Email
Apr 3, 2006
7:02 pm
30700
IMHO slovník české frazeologie a idiomatiky is not a very reliable dictionary, besides which that phrase is placed in brackets - which probably indicates a...
Gerald Turner
czechin2001
Offline Send Email
Apr 3, 2006
10:10 pm
30701
Díky dusane Sarka...
ing.árka Rubková
srubkova
Offline Send Email
Apr 4, 2006
5:27 am
30702
Saldo is something different Sarka...
ing.Sárka Rubková
srubkova
Offline Send Email
Apr 4, 2006
5:29 am
30703
Well, I don't think it is close to "talking through one's hat". "Resit veci od stolu" means, to make an example: if you are a quality manager and "resis veci...
Pecinkova - prekladat...
preklady@...
Send Email
Apr 4, 2006
5:58 am
30704
Then "high-handed" would come close to it. FWIW Gerry On 04/04/06, Pecinkova - prekladatelsky servis <preklady@...> ... -- Czech-In Translations V...
Gerald Turner
czechin2001
Offline Send Email
Apr 4, 2006
8:09 am
30705
Iveta, do you have the whole sentence in which it appears? Thanks, Valerie ... From: Gerald Turner To: Czechlist@yahoogroups.com Sent: Tuesday, April 04, 2006...
Valerie Talacko
valerietalacko
Offline Send Email
Apr 4, 2006
8:47 am
Messages 30676 - 30705 of 36988   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright Š 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help