Search the web
Sign In
New User? Sign Up
LatinChat-L
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 3097 - 3126 of 3465   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
3097
A0ZIJt@ӥ@ iiAfb ___________________________________________________ zͬYɳq qBT֡BͬBu@@dwI ...
Caius Serenus
caiusserenus
Offline Send Email
Apr 3, 2007
8:29 am
3098
Could anyone give me some help on translating this modern English sentence into Latin: "the regulars [of the famous Baths of Budapest]initiate them in the ...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Apr 13, 2007
8:04 pm
3099
I dont have a decent English-Latin dictionary, but since the Romans were in Africa, I would think they may have a word for oasis. However, I have just...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Apr 13, 2007
11:23 pm
3100
Whitaker's words also now offers an English-to-Latin function. However, it has no match for "oasis." It's a great dictionary, available here: ...
Rebecca Jessup
jessupr2003
Offline Send Email
Apr 14, 2007
12:14 am
3101
Ritualibus antiquis oasis celebris certis initiantur... I didn't like exercitium...musculorium at all. Chris...
Chris Weimer
cweb255
Offline Send Email
Apr 14, 2007
6:14 am
3102
For the phrase: "demanding full body workouts and muscle posing." What about "exercere totum corporem et ostentare formam lacertosam" ? I noticed that the...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Apr 14, 2007
11:37 am
3103
... My dictionary proposes "in statu stare" or "se proponere (pictori)". -- Johan Winge...
Johan Winge
winge42
Offline Send Email
Apr 14, 2007
12:23 pm
3104
salvete amici! nomen meum Atavulfus Ioannes; hispanus ex Baetica meridionale; XXVI annos habeo, novus in hoc loco sum. Ego fanaticus enthusiasticus latinitatis...
Adolfo Lasheras Chicano
attawulfan
Offline Send Email
Apr 20, 2007
12:13 am
3105
Salve Atavulfus ! Ego hispanus ex Lusitania. Usus meus sermonis latinis horribilis est... In hoc loco invenies nonnullos amicos quod melius faciant sermonem...
Andr Rodrigues P....
lerdna
Offline Send Email
Apr 20, 2007
8:21 am
3106
Hello, I am getting a tattoo and I want it in latin. My husband took latin in high school and is rusty to say the least! He took a stab at it and came up with...
Mary
mlweed70
Offline Send Email
Apr 21, 2007
7:12 pm
3107
The Latin motto closest in meaning to "Time heals all (wounds)" is "Haec olim meminisse iuvabit". Vale, Contrapunctus...
Robert T. Kelley
contrapunctus
Offline Send Email
Apr 21, 2007
9:04 pm
3108
... Yeah, I've read this too while googling "time heals all wounds". If they want it more literally, how about "tempus sanat omnia"? ... Fred Contrapunctum...
Frederic Wenzel
wenzel_fred
Offline Send Email
Apr 21, 2007
11:52 pm
3109
Mihi translatio tva bona est! IMHO, "tempvs omnia sanat" is better word order and has a better ring to it too....
Robert T. Kelley
contrapunctus
Offline Send Email
Apr 22, 2007
2:45 am
3110
... This absolutely works for me. Vale. Fred PS: Mary, it is up to you if you want to use the letter U or V in "tempus"/"tempvs"....
Frederic Wenzel
wenzel_fred
Offline Send Email
Apr 22, 2007
4:17 pm
3111
Thank you everyone that helped with the translation!!!...
Mary
mlweed70
Offline Send Email
Apr 23, 2007
1:42 am
3112
Amabile tibi respondeo: Duas sententias tibi mitto: "Omnia vincit tempus" vel "Omnia curat tempus" Salve Maria! gratia plena!!! jejeejej ... ...
Adolfo Lasheras Chicano
attawulfan
Offline Send Email
Apr 26, 2007
12:00 am
3113
Contrapunctum meum Frederico commento: non equalis u et V ad scribendum. Si in litteris maioribus scribas, semper V; nunquam U: e.g: TEMPVS OMNIA CVRAT sed: in...
Adolfo Juan
attawulfan
Offline Send Email
Apr 26, 2007
1:06 pm
3114
Puto Rupperti optimam sententiam nimis sed longam esse, dolorem maximum ad cum tincta in pelle gravandum. Heheheheeh!...
Adolfo Juan
attawulfan
Offline Send Email
Apr 26, 2007
1:07 pm
3115
D. SAT. SP. SAG. S. Quam despiciendus ineptus molestus sis, ut qui exhinc inscriptiones multorum fureris ut mercatura inutilia uendatur tua, nemo uerbis...
satvrninvs
Offline Send Email
May 7, 2007
11:56 pm
3116
Can anyone give me translations for these classic sentences used in Romance to differentiate between the Preterite and Imperfect tenses: My grandfather died...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Jun 1, 2007
8:08 pm
3117
... I would use "ubi" rather than "quando". You can also do this and the next one with ablative absolutes -- "me nato quinque annos", or "nobis dormientibus."...
Rebecca Jessup
jessupr2003
Offline Send Email
Jun 2, 2007
10:43 pm
3118
Thanks for your reply. On another subject, can you explain the last phrase of John 10:10 from the Vulgate: "fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Jun 7, 2007
12:39 am
3119
Does anyone have any practical experience with Hans Orberg's *Lingua Latina*text? I have been using *Latina Christiana* for my 6th, 7th, and 8th graders for a ...
Rev. Larry Beane
larrybeane
Offline Send Email
Jul 3, 2007
9:05 pm
3120
YOu dont say whether your students need to translate into Latin, or just from Latin to English. I only need to translate from Latin to English, and the tutor...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Jul 3, 2007
9:44 pm
3121
I will be out of the office starting 06/22/2007 and will not return until 07/08/2007. I am on vacation and out of the country during this period.I will...
Brian Drayton
brian_drayton@...
Send Email
Jul 4, 2007
2:02 am
3122
I have a question about the books out there that are translations of modern works into Latin such as "Harrius Potter" and the like. Is one mandated to stick to...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Jul 4, 2007
9:55 am
3123
You're translating verbatim here. Italian isn't Latin. So, because Latin reflexives aren't Romance passive constructions, and because "profunde dormivit" is...
satvrninvs
Offline Send Email
Jul 5, 2007
6:01 am
3124
Dear Rev. Beane: I donnot have any experience as a Latin teacher at all. As a matter of fact, I am not but an autodidact. I would like to tell you that in...
scar Vega Roldn
ansgarmx
Offline Send Email
Jul 5, 2007
5:00 pm
3125
In A.D. MMVII, Feria III, a.d. v Nonas Iulias, ... I am not a teacher, but I've enjoyed reading through (most of) "Lingua Latina". However a remarkable number...
mcginnis@...
tee_eff_em
Online Now Send Email
Jul 6, 2007
4:13 am
3126
Thanks. I never knew that the phrase "dormire profunde" would be Medieval. One would never know that from a pocket dictionary. Pliny uses the reflexive "se...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Jul 7, 2007
8:46 am
Messages 3097 - 3126 of 3465   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help