Search the web
Sign In
New User? Sign Up
TW_users · A forum for users of Trados Workbench an
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 15934 - 15963 of 45294   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
15934
Dear Walter, Try looking for something called "Draft font" - that's the option that gives you the same font in the entire document. Best regards Michael -- ...
Michael Broström
mickebrostrom
Offline Send Email
Jul 1, 2002
11:33 am
15935
... That is far more machine than I have, so it should notbe a problem. Did you make any changes to antivirus software? Other background programs? You might ...
Charles Aschmann
chgaiii
Offline Send Email
Jul 1, 2002
1:55 pm
15936
Hi folks, I am working with many .htm files in TagEditor 5.5. Now, after the translation process my client wants to receive these files in .bif format. ...
Ray Graumans
ky12ra
Offline Send Email
Jul 1, 2002
3:27 pm
15937
Hi Michael, I had the same situation as Walter. I still don't know where to look for this "draft font" option. Is it in the <options> of the <tools> in MS...
Dominique Anderson
rozen1402
Offline Send Email
Jul 1, 2002
4:48 pm
15938
Hi there. My company is considering getting Trados training in the U.S. and in this connection I was wondering whether it would be better for all of our...
holland327us
Offline Send Email
Jul 1, 2002
5:50 pm
15939
... Hi Dominique and all, The draft font checkbox is in Word under Options on the View tab, bottom left hand side. HTH Detlev ... Detlev Rybotycky ...
Detlev Rybotycky
detlevry
Offline Send Email
Jul 1, 2002
6:46 pm
15940
I visited Trados site today and I saw Trados 5.5 and MultiTerm iX listed as two separate products. Aren't they integrated anymore in the same package? Can one...
TCG
tarcisiogoes
Offline Send Email
Jul 1, 2002
8:46 pm
15941
... two separate products. Aren't they integrated anymore in the same package? Can one work with Trados 5.5 without MultiTerm iX? Can Trados 5.5 still work ...
Mónica E. de León
mdeleon62
Offline Send Email
Jul 1, 2002
9:32 pm
15942
Hi Mike, I took the two-day Trados training from a Dutch trainer in the Dutch language about one year ago, not that the language would have mattered to me one...
Marijke Mayer
marijkemayer@...
Send Email
Jul 1, 2002
9:48 pm
15943
When I was working in-house, I went to the training run by Trados. The owner of the company decided to fly the trainer to Minneapolis where the company is...
Dominique Anderson
rozen1402
Offline Send Email
Jul 2, 2002
3:59 am
15944
Hello Detlev, I found it and tried it with a large file. Works great! Thanks a million!! Dominique ... From: Detlev Rybotycky To: TW_users@yahoogroups.com ...
Dominique Anderson
rozen1402
Offline Send Email
Jul 2, 2002
4:04 am
15945
Hi folks, I am working with many .htm files in TagEditor 5.5. Now, after the translation process my client wants to receive these files in .bif format. ...
Ray Graumans
ky12ra
Offline Send Email
Jul 2, 2002
8:05 am
15946
Hi Ray, ... As far as I know, that's the only way to do it - you have to use "save as bilingual file" and overtype "ttx" with "bif" each and every single time...
Andrea Doerges
andreadoerges
Offline Send Email
Jul 2, 2002
8:28 am
15947
Hello, I've just received the Trados 5.5 upgrade and am currently working on a project with TagEditor 3.0. The problem is that TagEditor crashes frequently,...
Stéphane Siguier
ssiguier
Offline Send Email
Jul 2, 2002
8:46 am
15948
Hi Stéphane, I experienced this very same problem last week. Problem was that the client had Trados 3.0 and I had 5.0 and she could not open ttx. My 5.0 Tag...
Marijke Mayer
marijkemayer@...
Send Email
Jul 2, 2002
9:06 am
15949
... I think you should, it makes much more sense. Kirk vice versa Freelance Writer | Technical Writer | Translator - French to English . . . . . . . . . . . ....
Kirk McElhearn
kirkfrance
Offline Send Email
Jul 2, 2002
9:08 am
15950
Hi Hilde and Detlev, some more feedback on this - you may find the following KB articles helpful as additional reference: *...
Daniel Brockmann
danielbrockmann
Offline Send Email
Jul 2, 2002
9:21 am
15951
Hi Lubo, the list of built-in styles (such as tw4winInternal) and fonts (such as Arial and Courier New) always refer to the source language settings of a TM, ...
Daniel Brockmann
danielbrockmann
Offline Send Email
Jul 2, 2002
9:38 am
15952
Katrina, In case you haven't done so already, I would suggest you read the reviews of the various TM tools that Micheal Benis (who is a regular contributor to ...
John Beaven
John_Beaven@...
Send Email
Jul 2, 2002
9:52 am
15953
Hi, I am currently experiencing the same problem. I called the Trados support in Brussels and they told me that in Tageditor 5.5 the files can also be saved as...
Hilde Ekama-Van Bogaert
hildeekama
Offline Send Email
Jul 2, 2002
9:57 am
15954
Hello, as far as I could see days ago doing some testing concerning compatibility between TE 5.5 and 3.0 I noticed that opening a BIF saved from TE 5.5 with TE...
Matteo Rozzarin
mrozzarin@...
Send Email
Jul 2, 2002
10:22 am
15955
Hi John, Thanks for the input! We had found a few of Michael Benis' articles relating to translation memory systems and they are indeed very useful. To date...
katrina3000
Offline Send Email
Jul 2, 2002
11:41 am
15956
Thanks for the info Marijke. We have 6 translators and one layout person who might take the Trados training. Maybe it is a good idea to send them all. ... the ...
holland327us
Offline Send Email
Jul 2, 2002
3:44 pm
15957
... The owner of the company decided to fly the trainer to Minneapolis where the company is located. ... thought to where the training will take place. If you...
holland327us
Offline Send Email
Jul 2, 2002
4:00 pm
15958
Hello, I've been trying to follow the Help instructions of TagEditor to install a spell checker, whithout success. Can anyone help? Thanks ...
Marc Shalgi
shalgim2001
Offline Send Email
Jul 2, 2002
5:43 pm
15959
... If you save them as .bif files, you have to do it manually (= type: bif), each and every time you save the file (also when saving during the translation...
Ray Graumans
ky12ra
Offline Send Email
Jul 2, 2002
7:24 pm
15960
Thanks all for finding out what I tried to write - sorry for all the confusion, must get a English Word at home, obviously my home made translations from...
Gunnar Carlsson
gc7404
Offline Send Email
Jul 2, 2002
7:27 pm
15961
... What language? Which Word version do you use? I still use Word 97 because Word 2000 literally drives me up a wall. (I've also got Word 2000 installed.) But...
Amy Bryant
amyatdialogi...
Offline Send Email
Jul 2, 2002
7:32 pm
15962
Hi listmates, maybe someone can help me with the following problem: TWB 5.5 tends to change some Word font settings in S-tagged files. I'm working on RTF files...
Bjoern Krueger
bjoern_3de
Offline Send Email
Jul 3, 2002
10:56 am
15963
Hello listmates, Our TagEditors from Team 3 (build 133) died after upgrading the computers. Has anyone experienced runtime errors while starting TagEditor? It...
Wojtek Froelich
wojciech_fro...
Offline Send Email
Jul 3, 2002
10:57 am
Messages 15934 - 15963 of 45294   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help