Search the web
Sign In
New User? Sign Up
TW_users · A forum for users of Trados Workbench an
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 23755 - 23784 of 45294   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
23755
Peer, ... Or even easier: Press Shift + F5 which takes you back to where you stopped last time because Word saves the last position of the cursor...
Uwe Sprengart
uwesprengart
Offline Send Email
Dec 1, 2003
8:19 am
23756
... That is indeed what I had to do. I downloaded and installed the cumulative patch that came out in October 2002, tested the cleanup function on the problem...
nzyowie
Offline Send Email
Dec 1, 2003
8:30 am
23757
... is there not a way to update the TM frequently without deferring to the clean-up stage? < Peide, You can use the "translate" function with "update TM"...
Bettina Winterfeld
b_winterfeld
Offline Send Email
Dec 1, 2003
8:37 am
23758
Hello, I need to translate documents from en-US to fr-FR and fr-CA (For France and French Canadian market). It was suggested to me that I could first do a...
fraancois
Offline Send Email
Dec 1, 2003
9:11 am
23759
I'm asking on behalf of a colleague who isn't a member here. He's been offered a catalogue in FileMaker. He's being bullied to do it in Runtime for PC. I say...
Amy Bryant
amyatdialogi...
Offline Send Email
Dec 1, 2003
9:32 am
23760
As far as I know there is no easy way of exporting Filemaker text, unless translation has been considered when the system was created and all text has been...
Mark Steven
marksteven_cp
Offline Send Email
Dec 1, 2003
9:52 am
23761
... Hi Tim, I just needed to compare some files... same problem - it doesn't work in 6.5... /M...
Mingus
cxc_tw
Offline Send Email
Dec 1, 2003
10:51 am
23762
Thanks to Eva for the remedy she suggested for my problem. It's an idea that probably will work, but I really hope that Trados support finally shows that they...
Jose Antonio V. Azevedo
jos_azevedo
Offline Send Email
Dec 1, 2003
12:56 pm
23763
... monitor, ... Hello Sten, Thank you, the problem has been solved after all. I should have started from setting up ATI driver and not from ATI Hydravision...
Sergei Mouraviev
sergeimouraviev
Offline Send Email
Dec 1, 2003
1:19 pm
23764
Hello François, Does it make sense? Yes, of course, why wouldn't it? I had customers who wanted two Dutch translations, one for the Netherlands and one for...
jorisvanderlinden
jorisvanderl...
Offline Send Email
Dec 1, 2003
1:30 pm
23765
Hi, PZ> I know you can update Trados TM during clean-up. But PZ> is there not a way to update the TM frequently without PZ> deferring to the clean-up stage?...
Heiko Hayn
techdranslat...
Offline Send Email
Dec 1, 2003
2:52 pm
23766
Hi joris, ... customers ... revised ... I am trying to understand if the revision by the Flemish Dutch translator was based on the English (ie shwoing side by...
fraancois
Offline Send Email
Dec 1, 2003
3:17 pm
23767
Hello François, I was born in France, but live in Canada, and translate from English to French for Canada. A few years ago, when I was working for Lionbridge...
Sophie Voillot
trad_sv
Offline Send Email
Dec 1, 2003
3:43 pm
23768
Hi, I used to work with the MSG Browser for finding the translation of differents computer terms by using the Microsoft files. Last weeek I installed my new PC...
rich2200nag
Offline Send Email
Dec 1, 2003
4:03 pm
23769
Hi Walter, Thanks for your reply, JL stands for Jean-Luc. In fact the problem was due to a corrupted file which refused to save as .bak. I had to start from...
ilbbuk2net
Offline Send Email
Dec 1, 2003
8:24 pm
23770
I'm quite ignorant of all the "oo's" and "aaah's" of Trados, using it only since a few weeks. Perhaps someone can help me with a strange problem. When I open...
languagetransfer@...
purdington
Offline Send Email
Dec 1, 2003
10:35 pm
23771
Have you activated Tools > Options (View) > Hidden Text, to show both sentences and the tags? You can also print them all out in glorious technicolour by...
Ann Corkett
dysgwraig
Offline Send Email
Dec 1, 2003
10:45 pm
23772
Hi Inez This seems simple: just make the formatting marks visible in Word: there's an icon in the Standard toolbar, or you can use the shortcut Ctrl+( or, in ...
Rodolfo Beneyto
rbeneyto
Offline Send Email
Dec 1, 2003
11:29 pm
23773
Hi Does anyone know of any group orders for Trados 6.5 Power LSP or any other way of purchasing this Version for a lower price than officially listed? Thanks ...
eriebler
Offline Send Email
Dec 2, 2003
3:15 am
23774
Thank you all for the tips. Looks like this is the way to live without a TM update button in Trados. (I actually got the button idea from another CAT tool, ...
Peide Zha
cetrans
Offline Send Email
Dec 2, 2003
5:10 am
23775
Bettina, This is a feature I would like to learn more about. I think the "translate" function is for you to translate a new document automatically against an...
Peide Zha
cetrans
Offline Send Email
Dec 2, 2003
5:18 am
23776
Hello all Someone mentioned how useful it is to have a pivot screen. Can anyone recommend any particluar models, 17/19-inch ? Ray...
Raymond RUSSELL
russellraym
Offline Send Email
Dec 2, 2003
10:26 am
23777
Thanks for mentioning the print options Ann - had never dawned on me - several people (including my wife) will be delighted that we've now got that sussed! ...
Tilling Giles (TG 1292)
tg@...
Send Email
Dec 2, 2003
10:39 am
23778
... think the "translate" function is for you to translate a new document automatically against an existing TM. How could the TM be updated in the process?< ...
Bettina Winterfeld
b_winterfeld
Offline Send Email
Dec 2, 2003
10:44 am
23779
Hi all, I would like to apologize for the common tone, but I would like to know some principles of XTranslated words processing. How is it handled, how marked...
vklobasa
Offline Send Email
Dec 2, 2003
10:53 am
23780
Dear all, this might be a novice question, which I am not really, but I am having trouble figuring out how to convert FrameMaker files in order to perform an ...
Antje Ruppert-Bousquet
antjerb
Offline Send Email
Dec 2, 2003
12:52 pm
23781
... Are you converting MIF files? HTH, Wojtek Froelich...
Wojciech Froelich
wojciech_fro...
Offline Send Email
Dec 2, 2003
12:57 pm
23782
You need to save as MIF and then S-Tag the files and then align the resulting RTFs. Saving as RTF from Frame is not the best way... HIH Mark ... Mark Steven ...
Mark Steven
marksteven_cp
Offline Send Email
Dec 2, 2003
12:58 pm
23783
Hi all, Does anybody have any experience with Frankenstein? It is a Java TM application useable in Word and Excel which was just released under the GPL on Oct....
Peer Janssen
peerjanssen
Offline Send Email
Dec 2, 2003
1:06 pm
23784
Hi, We have for a couple of jobs printed with tags and source language 12 p dark grey and target 14 p blue, page size A4 to the left of A3 papers for external...
Gunnar Carlsson
gunnarcarlss...
Offline Send Email
Dec 2, 2003
1:17 pm
Messages 23755 - 23784 of 45294   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help