I also noticed the same strange behaviour of Workbench when using two different versions simultaneously. In my case, different versions were 5.5 and 6.0. I...
Hilde, Sounds to me like you're working on a pretranslated file, could that be the case? Those can be a real pain where the sun doesn't shine, as the fuzzy...
I apologize if this has already been mentioned here. For those of you who don't use MultiTerm (like my office mate) and have discovered you can't search for...
... Hi Ray, I am a real macro idiot (counting this coming weekend I will have changed OSs and Office 3 times since I last formatted and used macros), but what...
I wonder if I can explain this problem in such a way that someone can help me. I don't quite understand how MT iX and TW 6.5 are set up. It seems every time I...
... Hi Margaret As you've discovered, MTiX is quite different to its predecessors, not simply in terms of the interface and database, but also in terms of how ...
Thanks very much, for the information, Iwan. It is extremely helpful because it helps me understand the directories. However, my problem is more basic than...
Hi, This happens to me quite often. I think one of the reasons might be that you are working with an "old" memory (created with an older Trados). Try ...
Is it possible to print out a complete termbase? (MultiTerm ix) I can only find out how to print one entry. I attempted to export the termbase but it didn't...
Hello, all! Earlier today I was happily working on a document with a TM. I shut down my computer and later went back to work on the file. When I tried to open...
... It sounds like you need to create a fuzzy index (Ctrl+Z). New terms are not read by Workbench until the index has been updated. HTH, Craig [Non-text...
Hi Craig, ... I pressed Ctrl+Z in both Word and TW, but I heard nothing happening. I've been doing fuzzy searchs in MT by clicking on the worm icon. These are...
Dear translator, For a major client we are looking for English-into-German translators who can translate xml files in TagEditor. Attached is a sample file. ...
No, actually it can't be the fuzzy index, because I can set up TW to show either the old words or the newer ones. If only I could choose two local termbases...
I am using TW 6.5, MT iX, Word 2002 XP, Windows XP Pro. I have two sections open and can't save or close either. Originally one was open and I couldn't save...
... Ha! One of my first mistakes was not creating a fuzzy index back when I started using Trados in 1999. I couldn't see the point of using MT because nothing...
... Come again? ... Ok, I'm off here and can only hope you are using MTiX, which I have never managed to install, so I don't know may happen there. Maybe...
... Yes, you did in the thread, but not in the email I answered. As we said when I played football, my bad ;-) That's what you get for trying to post something...
I am getting several errors now. Besides the one I mentioned last week (Nonspecified error), I am having others, in general numbered 214......(10 digits)....
I have just installed TWB 6.5 on a new computer. I am working with Windows XP, Word 2000, MultiTerm 5.5. On my other computer (also Win XP, Word 2000, MT 5.5)...
Margaret Sorry, but could you explain what you mean by "section" ? Do you mean a segment/translation unit in WORD? If yes, try the command "Fix document" in...
Walter Blaser
wbl@...
Sep 2, 2004 1:41 pm
27907
Marita ... That is not the correct directory. Remove this file again and check in C:\Documents and Settings\<your user name>\Application...
Walter Blaser
wbl@...
Sep 2, 2004 1:46 pm
27908
Corrected version, sorry should have read "TRADOS6.DOT" ============================================================== Marita ... That is not the correct...
Walter Blaser
wbl@...
Sep 2, 2004 1:49 pm
27909
... Thanks, Walter. I'll try it. Yes, I did mean 'segment'. Regards Margaret [Non-text portions of this message have been removed]...
Hello Harold This message appears when you try to open a TM that is already opened in exclusive access (Trados freelance users always open TMs in exclusive...
Try to close the TM from Trados, open it again (exclusivelly access) and then Reorganise it. Regards, Fabiano Teixeira ... From: "hvadney"...
Fabiano
tradoslist@...
Sep 2, 2004 5:27 pm
27912
It seems like my problems are not usual at all, are they..... Now, the same error number that appeared with "Nonspecified error", appears with the message...