Search the web
Sign In
New User? Sign Up
TW_users · A forum for users of Trados Workbench an
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 35000 - 35029 of 45294   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
35000
Hello, I have a problem with TagEditor and perhaps someone might help me. 1. The colours in the viewer are not different. But I did installa the proper ...
Diana
LazyDi
Offline Send Email
Apr 1, 2006
8:01 am
35001
Since there is no way to search for a specific tag, you have to read through your whole document until you find the required tag in the source segment and copy...
antiquariaat.vanhove
catherinerom...
Offline Send Email
Apr 1, 2006
9:01 am
35002
... through ... segment ... to do a ... Thanks for your reply, but I get the same error even when I try to save the file as .inx before adding any translation....
arcasor
Offline Send Email
Apr 1, 2006
12:18 pm
35003
Dear Savvy Friends out there, After I had downloaded Trados 2006 as instructed a few days ago, I thought yesterday was a good day to install the program, which...
Ronald Wiles
ronnybear2001
Offline Send Email
Apr 1, 2006
12:59 pm
35004
... as ... files ... 6. Do ... hi, Did you try the SaveAsRTF script? It's in the Files section of this group. ...
Daniel García Mag...
dgmaga
Offline Send Email
Apr 1, 2006
6:15 pm
35005
Carl, I also get this message "SDLX will expire on April 29th"... But it seems solved, from the answer from Joao Salgado. However, I don't know if you noticed,...
alexmelo
Offline Send Email
Apr 2, 2006
2:47 am
35006
Hello Alexandre, I have no idea why it comes with MT5.5 (doublechecked, it is also in the files I downloaded). Not really a problem for me, as I upgrade from...
Carl De Temmerman
carldetemmerman
Offline Send Email
Apr 2, 2006
7:10 am
35007
It does appear the the Trados download bundles Multiterm5.5, but you will have available in your downloads, MultiTerm 7.1.0.361. Look around on your download...
Charles Aschmann
chgaiii
Offline Send Email
Apr 2, 2006
1:35 pm
35008
The way I see it, the licence will revert to your licensed version, i.e. if you had SDL Lite that's all you'll get when the trial period is over, not the full...
Rodolfo Beneyto
rbeneyto
Offline Send Email
Apr 3, 2006
1:05 am
35009
How do I change the tag settings for TTX files created from Indesign CS2 inx files? I want to change a certain tag to External but can't see what .ini file is...
richiwatts
Offline Send Email
Apr 3, 2006
6:56 am
35010
could anyone help me with this problem, please? translating with tageditor, all protection strict on, the translation has a different font and at the end of...
annacarola73
Offline Send Email
Apr 4, 2006
8:07 am
35011
Anyone ever have the problem of the WB throwing up the same source again as the target i.e the source is not translated but simply repeated as a 100pc match in...
seamusdublin
Offline Send Email
Apr 4, 2006
8:08 am
35012
Which is the latest Trados Version, is it 7.0 or 7.5? Does it support reverse compatibility? Can I export memory and import it in an earlier trados version?...
amit_dharma
Offline Send Email
Apr 4, 2006
2:24 pm
35013
Hello all, Does any of you have an idea how to translate using word and trados without altering hyperlinks within the document, or how to reconstruct these...
Natalia Zudaire
nzudaire
Offline Send Email
Apr 4, 2006
2:26 pm
35014
... I posted the problem on the SDL site, and they suggested the following workaround: 1. Open the INDD in InDesign 2. Export it as INX 3. Open the INX 4....
arcasor
Offline Send Email
Apr 4, 2006
2:33 pm
35015
Natalia TRADOS does not do anything special with hyperlinks. You may copy-paste them from source to target and also edit them if necessary (using the word...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
Apr 4, 2006
2:50 pm
35016
Dear "anonymous" The most recent version of TRADOS is SDL TRADOS 2006, also referred to as version 7.5. Translation memories as TM files are reverse compatible...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
Apr 4, 2006
2:59 pm
35017
Hyperlinks usually show up as placables when translating with Trados in Word. You can either copy and paste or use the Trados 'Get current placable' command,...
Jon Kittilsen
jokittil
Offline Send Email
Apr 4, 2006
3:00 pm
35018
I beg to differ. I have dealt with documents with internal links (pictures and references) where Trados made a total mess. It started renumbering the pictures...
Maria van der Heijde-...
blokfluiter
Offline Send Email
Apr 4, 2006
4:54 pm
35019
Maria My answer only concerned "normal hyperlinks" and not other types of links such as "text fields" and references to embedded or external graphics, etc. On...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
Apr 4, 2006
5:01 pm
35020
... Isn't that the normal behaviour? I had quite a lot of documents where Trados renumbered the pictures during translation. But that's because there was a...
Lars-Erik Morin
zzeniv36
Offline Send Email
Apr 4, 2006
8:29 pm
35021
Hi all! I was just working with Workbench (7.5) on a Word document (Word 2003) and received the following error message - as the header indicates, it comes ...
Annemieke Stössel
stoessellub
Offline Send Email
Apr 5, 2006
6:47 am
35022
No idea why, but I am getting the same message too, and it is becoming distressingly frequent. Richard Walker Yokohama, Japan _____ From:...
Richard Walker
walkeryokohama
Offline Send Email
Apr 5, 2006
8:37 am
35023
Hello, I noticed a problem when doing a concordance search in WB and copying part of the target segment (French in my case) to the clipboard and then pasting...
Guy Penet
penet_gptrad
Offline Send Email
Apr 5, 2006
12:05 pm
35024
Hello, I've been trying to convert my Wordfast (.txt) glossaries to Multiterm without much success. I saved the glossaries in Unicode and converted them to...
jolz049
Offline Send Email
Apr 5, 2006
12:05 pm
35025
These errors seem to occur (various inane meaningless errors that do not seem to affect the function of the program, just take time) as my files get longer or...
Charles Aschmann
chgaiii
Offline Send Email
Apr 5, 2006
12:14 pm
35026
... Did you create your termbase using the definition created when you converted the file? That seems like the problem you are having. When you create the...
Charles Aschmann
chgaiii
Offline Send Email
Apr 5, 2006
12:21 pm
35027
Guy, The language setting should change back autmatically when you close the segment. However, agree that this is annoying. Try turning off theh "Automatically...
Jon Kittilsen
jokittil
Offline Send Email
Apr 5, 2006
12:31 pm
35028
Note: Translation Memory (TM) tools are Example-Based Machine Translation-like tools.... 2006 Conference of the Association for Machine Translation in the...
langtecheval
Offline Send Email
Apr 5, 2006
1:03 pm
35029
... Multiterm ... converted ... created ... around. ... glossary) ... will be ... matches ... have ... entry ... want to ... That got me quite a bit further (I...
jolz049
Offline Send Email
Apr 5, 2006
1:27 pm
Messages 35000 - 35029 of 45294   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help