Is there a method for "analysing" a pretranslated file, i.e. figuring the statistics breakdown? The reason I'm asking is because the customer only provides a...
Hi Amy Your question regards one of the most complicated problems we encounter when receiving work and TM from the customer, without having a clue what is in...
... To me, this makes no sense whatsoever because cleaning up the pretranslated text should theoretically produce 100% matches for the 100% matches as well as...
Dear colleagues, During my latest translation with Trados 7.5 a number of issues arised. I've put them down together to discuss here. Those are classified as ...
Amy If you clean up the document, you will have target segments in place of the 100% source matches in the document, if you see what I mean, which would...
... Talk about a real Duh! moment! ;-) ... I'm not quite sure what good this would do me here as I don't have access to the translated material used to...
... Can you give an example? (Make sure to indicate the source and target languages.) The unfortunate thing is that this works better for some language...
On re-reading your original message, I do see your point. I often work with (agency) pre-translated files, but only 100% matches are pretranslated, and so it...
Hello Mingus -- The post in question was this one: http://tech.groups.yahoo.com/group/TW_users/message/40424 ... The problem was tracked down in this post: ...
... Please do. I think you or someone else has jinxed me because I'm experiencing this for the first in many years. I was able to solve the problem, at least...
Gary -- Fascinating, I'll have to give Olifant a try. Marie -- my TM in question is just shy of 50K units. Exporting to .txt takes not quite a minute (but...
Hello Amy -- ... I think it might have to do with how big the TM gets, which could explain why you didn't run into this before -- your TMs were smaller than...
Hey there Raymond -- I don't think you can rename within TE at this point, but you *can* create a copy of the source ODT file with a different name. That way ...
And here's the macro code for creating project memories. Note that the "CreateJobFile" function is useful for more than just the "TradosCreateProjMem" sub. ...
Hello Mark, I think you are just lucky - going by the menus doesn't work for me. I am experiencing the same problem and have been advised by Trados support...
To Erik, Thank you for the tip about Notepad and Scintilla, I will certainly try it next time I need to sanitize my TM. About the size of the TM being a...
Does anybody encountered any problems with preview mode in Trados 2007 (8.0 FL). I cannot activate preview buttons. I click but nothing happens. I tried to do...
... I have had this problem with TagEditor 7.5. I discovered to my amazement that if I loaded TE by double clicking on a TTX file, I could not preview, but if...
... Aha! My language pair is likewise J - E, and the most intractable bugs I've run across with Trados appear to be those that have to do with double-byte...
... How big is "big? I'm now thinking that the TM (just under 400,000 TUs) I thought was slightly corrupted might be OK after all. It was also producing the...
Quick hello! I'm new to the group. Matt H (fr,it,sp - en) _________________________________________________________________ Tell MSN about your most memorable...
... target languages.) ... combinations than others. If I go ... translate from German into English ... who translates from German into ... granted just didn't...
All of a sudden I get Access denied when I open one of my memories for a customer. What has happened and how do I resolve the problem? Exporting the old memory...
I like using Word's comments function. It's a great way to communicate with the client, flag problems and head off questions when I decide to be free with my...
I don't believe there is - it's exactly the same as the cross-reference problem, and it comes down to how Word handles bookmarks. A workaround might be to...
Welcome, this is a great group, where everybody helps each other. Really! Well, I do not help much, but I watch. :) mrm holway <mrholway@...> wrote:...
Hi all, Normally I do not use Synergy Project as I see it as a much ado about nothing thing but it does help when you heave many files in one assignment. I now...