All of a sudden, my autocorrect options are being inserted as soon as I type the last character of the abbreviation, instead of waiting for a terminator...
Paul, Check under Tools - AutoCorrect Options - AutoCorrect and see if anything has been changed there. You may want to look under Exceptions there as well. ...
Dear listmates, I'd like to make a long-term client the offer that I translate their InDesign files rather than have them converted to rtf files first, which...
Hello Barbara The INDD suffix stands for the interchange format of InDesign to make you - and your client - less dependent of which version of Creative Suite...
... Try Autotext in the Insert menu, click on Autotext... and uncheck "Display autoextend suggestions" or whatever that option translates back into. René...
Dear listmates, Some time ago, I installed Trados 8 to my laptop. However, I never got Term Recognition to run because I obviously installed the MultiTerm and...
Barbara You don't need Story Collector at all, unless your client has a very old version of InDesign (previous to CS2). Tag Editor can translate InDesign...
... I have the same problem. I think the macros have different names with Trados 8 and Microsoft Word 2007. Does anyone know how to "fix" the window scrolling...
The second problem you mentioned might have something to do with your View setting in Word. Trados recommends Normal. I use Print Layout (or whatever it's...
Hi Sami Sorry, but you made a small mistake: the extension INDD is for the native InDesign document format. The interchange format has the extension INX. Also,...
Dear Lars-Erik, Strangely enough, it doesn't seem to care which view I am in, the page layout view is perhaps worse (the blue field always scrolls off the top...
Lars-Erik and all others interested in this thread Please keep in mind that translation using Workbench should *always* be done in 'Normal' view mode. If you...
Yes, I know, Walter. That's why I wrote "Trados recommends". But "they haven't made a rule that I can't bend" (Garfield) as long as it suits me. L-E...
I also 'bend' the rule sometimes. I am just surprised of all these problems some people seem to have with scrolling as I haven't seen any such problems since...
True, you need to switch to layout mode in order to see text boxes and (try) to translate them. However, you then run into the problem that you'll need to...
... TE is never a good choice for me, because of the endless segmentation problems - which can require extensive reformatting - and the primitive nature of TE...
Dear Walter, ... has NOT been renamed. The 'normal view' has always existed and has always been called 'normal view'. Well, I am at a bit of a disadvantage...
Trados help says that if I chose to edit the corresponding translation unit, Translator's Workbench would display the formatted text (character style that is...
Walter, many thanks for your explanations. I am using TE Build 835 BUT (and this seems to be the problem) when I click Tools/Plug-ins/Properties in TagEditor,...
Barbara You don't need to select anything in the plug-ins! When opening the INX file, select 'InDesign CS2/CS3 Interchange (*.inx)' in the file type field...
Naomi Yes, in Office 2007 they renamed the view options. As you correctly guessed, the 'normal' view is now called 'Draft' (it's the last of the 5 choice in...
I just updated to Trados 7 which I now very much regret. It seemed to be working fine until I tried to clean up my document. As soon as I startthe clean up the...
Hi all, I innstalled trados on my new lap top which is without Windows Office. I am able to open .docs in tag editor and work on them, but the Set/Close...
Walter Sorry for being a pain... I deactivated the TE Plug-ins check-box and selected the INX file as you say. Yet this blasted TE continues to prompt that...
Imke, I never clean up using the Trados feature, as it is prone to problems while converting the Word doc to rtf and back to Word. Instead, I save the unclean...
Daniel commented XBench. You can download it from http://www.apsic.com/en/products_xbench.html. Advantages: - It is free - XBench provides a unified and...
Hi Am running TagEditor v 7 and can find no plug-ins in the list under Tools->Plug-ins. There are several in the Trados PlugIns folder, so I don't understand...
Thank you, Sandra, but I can't clean up at all, so I would not be able to update my TM at a later stage either. Of course I updated to Trados 2007, not Trados...