hi, the e with a check mark on top is pronounced as 'ay', but why is it in the word 'asthetique'(with the check mark on the first e in the word), why isn't the...
Chi Siamo Il Portale nasce da un Team di persone internazionali che avendo vissuto l'esperienza di "Cambiare Paese", hanno pensato di aiutare chi lo farà in...
A new central meeting place for UFO professionals and enthusiasts. A discussion YahooGroup about Unidentitied Flying Object (UFOs), space ships, space...
If you are alone, call this number 800-211-9293. Connect with Real Singles from your local area instantly for only $0.99/min with a $4.99 connection fee. A...
ENGLISH,GERMAN AND FRENCH TEACHERS NEEDED A CONSORTIUM OF GOVERNMENT SCHOOL IN NIGERIA IS LOOKING FOR ENGLISH,GERMAN AND FRENCH TEACHERS TO START IMMEDIATELY. ...
Hello to all! My name is Dan Scheie and I have just launched a new French/English translation website called "Olympic Translation." We also offer translation...
Hot-celeb-females blog http://hotcelebfemales.blogspot.com/ The new place to look at and chat about hot-celeb-females Enjoy If you like what you see please...
Dear Colleagues, We have just released 4 new software products for automation of text count tasks. New products are available in response to continuous success...
Sexy Beroemde wijfjes blog http://hotcelebfemales.blogspot.com/ De nieuwe plaats om te bekijken en het praatje over sexy beroemde wijfjes genieten van Als u...
Dear Colleagues, Following the numerous requests from users of Translation Office 3000, AnyCount and Projetex 2005 , we have released ExactSpent 2006, the...
hey guys, just thought id pass on my new homepage ;) met a few girls off here already, and thought i'd share it for those that are having trouble meeting...
ziggy.millam2302@...
Dec 28, 2005 8:25 am
3349
Neujahrswunsch : für unsere Niederlassung in Stuttgart wünschen wir uns eine erfahrene Projektleiterin; mehr auf...
Hi All, I am french language expert and I am looking for some translation assignments. I have already done some translation projects for companies like...
I m p r e s s u m A&A Publishers and Translators Ltd. Dear Madams/Sirs! Since 1995 Impressum A & A Publishers and Translators Ltd. offers highly qualified,...
If you are Spanish and you are planning to take up a teaching post in a school in England, this might be of interest for you. It is very simple, you can forget...
Dear Colleagues, We have released version 5 of AnyCount: Word Count Software for Translators . The new version introduces 3 new supported word count formats:...
Damn, it has sure been a while... I just realized today that it's been 18 months since I went out with a special lady last, but I'm pretty happy to be...
ziggy.millam2302@...
Jan 16, 2006 2:59 pm
3357
Impressum A&A is looking urgent for a qualified Greek>Eng in Greece translator for translation of a cultural book, 35,000 words, deadline 3.2.2006. Needed...
Well even if you're not looking for love, and just a bit of fun thought I'd give you all this tip. So you can stay away from all the BS fake profiles...
brenda-warnes596@...
Jan 20, 2006 3:06 pm
3359
I know some friends already who have met a few nice honeys off of this kind of stuff (here is the place they use: http://www.theonlinechatroomz.info/ycha ,...