Dear CATMT members, enclosed please find a call for papers which may be of your interest Mikel L. Forcada ... Teaching Machine Translation A workshop at...
I read somewhere about some open source translation memory projects but have lost the references. Is anyone aware of such projects? Phil. Phil Ritchie Chief...
Phil Ritchie
philr@...
Apr 10, 2001 8:13 am
247
Hi, ... Linux: you may want to look at Kbabel (http://i18n.kde.org/tools/kbabel/index.html) and kdedict (http://i18n.kde.org/tools/kdedict/index.html) from the...
Hello! I am looking for information about a CAT programs called "Flexytrans", which I have never heard of before. We've been asked by a client whether we use...
Leuth Bartels
lbartels@...
Apr 16, 2001 10:18 pm
250
Dear group members 1. Does anybody know to what degree the TMX standard endorsed by different CAT vendors has been implemented already in their tools? 2. To...
Josep Soler
ensaladillarusa@...
Apr 20, 2001 7:55 am
251
I invite you to become a member of a Translation Agencies only group to discuss issues and to learn from one another. This group is moderated by owner and...
transmpx@...
May 1, 2001 1:39 am
252
A message from the transit_termstar group that might be interesting for some of you: Message: 3 Date: Wed, 02 May 2001 19:27:38 -0000 From: rw@... ...
Josep Soler
ensaladillarusa@...
May 4, 2001 4:40 pm
253
hello, I've tried to use the pretranslation of transit (which should automatically start during the import) but without succes. The reference files have the...
Nicole Brosig
nibrosig@...
May 9, 2001 1:23 pm
254
Hello! Is there some translation memory program that can handle directly StarOffice files? You can process StarOffice files by converting them into RTF format...
Maxime Boisset
maxime.boisset@...
May 14, 2001 8:03 am
255
To my knowledge the conversion into RTF is the only way. Maurício ... From: "Maxime Boisset" <maxime.boisset@...> To: <catmt@yahoogroups.com> Sent:...
Maurício Mor
fmor@...
May 14, 2001 12:54 pm
256
Hi All, As you may or may not be aware, Version 4.0 of SDLX has now been released. For more information, please visit: http://www.sdlintl.com/sdlx To find out...
David Pooley
DPooley@...
May 22, 2001 7:48 am
257
... From: Info (Globalization) [mailto:info@...] Sent: 24 May 2001 14:44 To: 'sdlx@yahoogroups.com' Subject: [SDLX] Translation technology...
David Pooley
DPooley@...
May 24, 2001 1:23 pm
258
Info (Globalization)
info@...
May 24, 2001 1:29 pm
259
Dear all Do any of you know of a TM tool that can process WP documents (without having to convert them to another format)? Regards Robert van der Kroft ... ...
Vertaalbureau Bothof
rvdkroft@...
Jun 6, 2001 9:46 am
260
Hi Robert I think that IBM TranslationManager can process WP documents without any conversion. Regards Mario ... Mario Spoto Translation Services Manager ...
Mario Spoto
spoto@...
Jun 6, 2001 9:54 am
261
Hello, Our scientific documentation centre is looking for a translation tool (French-English) to translate chemistry summarizes. Could you give us your opinion...
marie_adji@...
Jun 18, 2001 11:17 am
262
Hi Marie, In my opinion you will certainly need a professional translator. He or she might well be able to use a tool like TRADOS, TRANSIT or DEJAVU to improve...
ralph_elliott@...
Jun 19, 2001 11:12 am
263
It looks to me that there is something funny with the replies to the [catme] list, because they seem to go directly to the sender rather than to the list...
Jorge Gorín
jorge.gorin@...
Jun 19, 2001 12:57 pm
264
There is also a very good France Tool http://www.champollion.net/ ... From: Jorge Gorín <jorge.gorin@...> To: <catmt@yahoogroups.com> Sent:...
Mauricio Mor
fmor@...
Jun 19, 2001 1:17 pm
265
If you go to http://www.globalization.com <http://www.globalization.com> you'll find lots and lots of tools listed. Regards David ...
David Pooley
DPooley@...
Jun 19, 2001 1:22 pm
266
Hi, Mauricio: I differ somewhat with you at this respect. But first of all, please notice that their Web address is not the one you gave but: ...
Jorge Gorín
jorge.gorin@...
Jun 19, 2001 2:00 pm
267
I have just changed the catmt settings so that replies are sent to the group. Regards, Emilio Benito Atril ... From: "Jorge Gorín"...
Emilio Benito [Atril]
ebenito@...
Jun 19, 2001 2:13 pm
268
Hi Jorge, As the tool is France made and I got my license free I wanted to be useful. I am an old user of WordFisher and I like it very much. In fact, for...
Mauricio Mor
fmor@...
Jun 19, 2001 2:46 pm
269
... From: "Jorge Gorín" <jorge.gorin@...> To: <catmt@yahoogroups.com> Sent: Tuesday, June 19, 2001 2:58 PM Subject: [catmt] looking for...
Jean-Pierre ESSIQUE
JPESSIQUE@...
Jun 19, 2001 3:29 pm
270
... From: "Mauricio Mor" <fmor@...> To: <catmt@yahoogroups.com>; "Jorge Gorín" <jorge.gorin@...> Sent: Tuesday, June 19, 2001 3:20 PM ...
Jean-Pierre ESSIQUE
JPESSIQUE@...
Jun 19, 2001 3:29 pm
271
... From: "Mauricio Mor" <fmor@...> To: <catmt@yahoogroups.com>; "Jorge Gorín" <jorge.gorin@...> Sent: Tuesday, June 19, 2001 3:20 PM ...
Jean-Pierre ESSIQUE
JPESSIQUE@...
Jun 19, 2001 3:29 pm
272
... From: "Jean-Pierre ESSIQUE" <JPESSIQUE@...> To: <catmt@yahoogroups.com>; "Jorge Gorín" <jorge.gorin@...> Sent: Tuesday, June 19, 2001 5:24...