... And that you know how? Does it need to be a phoneme? ... Again, you can't know that. It is impossible to tell what were the exact phonetics of the Romance...
... among the ... - if ... why should ... prevelar) ... There are dispalatalisations and dispalatalisations. In a sound like English <sh> or Proto-Slavic *s^...
... question ... The only example of depalatalisation I'm aware of is Danish. ... the ... as ... velars. ... gh ... from ... it is ... and ... the ... Polish ...
... as /yw/, while its "long y" was transcribed as /yj/. Are such transcriptions accurate, or are they simplifications/just plain wrong? Lars: It is true that...
... I think Andrew might be interested in Torsten's paper on shibbolethization: http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/Shibbolethisation.html Lars ...
... No, it is not /y/ nor /ü/ or similar. I quote Bertil Malmberg, Lärobok i fonetik, Lund 1969, p88: "This typical Swedish vowelsound has always given...
The Scandinavian vowel pronounciation differ from dialect to dialect. In standard Norwegian and the Oslo dialect (close to standard) you have this: u - a mid...
... sound, ... Also in Finlandish u has remained in this mid position. But yet it's not really a rounded schwa-sound. Compare the lyrics of Tove Jansson's...
... But the paper raises some interesting ideas about what I term "wilful language", i.e. pronouncing phonemes a certain way or using morphemes a certain way...
On Thu, 01 Jun 2006 11:12:27 +0200 (CEST), Mate Kapoviæ ... It's rather obvious. There were no minimal pairs involving /l/ and /l^/. That only happened when...
... Hm why? I'm not so sure... Anyway, they need not be phonemes in order for foreign /l/ to be interpreted as domestic /l^/. ... OK. Again, check how did we...
aquila_grande <aquila_grande@...> wrote: Even though I can clearly hear the swedish sounds to be clearly related, they sound different than the norwegian...
Andrew Jarrette <anjarrette@...> wrote: But it's hard to find people of Swedish origin in Ottawa, especially more recent generations. _________ Apart from...
Paternal and maternal lineages in the Balkans show a homogeneous landscape over linguistic barriers, except for the isolated Aromuns. Authors: Bosch, E.1 ...
... do not have the necessary audio software on my computer to be able to listen to the vowels here. I guess I will have to try to find someone of Swedish...
From an abstract quoted on cybalist@yahoogroups.com by "mkelkar2003" <swatimkelkar@...> "the results of our mtDNA analysis show that the previously described ...
... however I ... to ... someone ... recite ... I think you can find a Swedish embassy in Ottawa. I'm sure they will help you. ... able ... as I ... I see a Q...
... It's a culture-dependent thing. In Polish we describe one's native language as "je,zyk ojczysty" (father tongue), which might make a Pole expect a fit...
***HOW TO BEHAVE ON CYBALIST*** Moderatorial Recommendations and Rules of Proper Conduct The purpose of Cybalist is to popularise Indo-European studies and to...
cybalist@yahoogroups....
Jun 2, 2006 12:16 pm
44864
Dear colleagues, could anybody help me? I need a paper from Journal of Near Eastern Studies: H. Gueterbock, "Marginal Notes on Recent Hittitological ...
You are actually right. I am talking about fine distinctions. Phonetically standard Norwegian and Swedish are nearly identical. The difference in the grammar...
Editorial review from Barnes and Noble ISBN: 0813536553 Format: Hardcover, 704pp Pub. Date: August 2006 Publisher: Rutgers University Press skip to cartskip to...
Greek and the IE languages around the Mediterranean Sea are in either case strongly influences by the afro-asiatic languages in their structure. ... Volume ......
... I find that extremely hard to accept. There are some parallels between Afro-Asiatic and PIE, but I cannot think of a single example where AA could have...
100 years ago and more, there was a school which maintained there were close connections between Insular Celtic and West Semitic. I do not have the references...
Sorry if this is off-topic. I would be thankful if someone could please translate into English this Polish Wikipedia page and email the translation to me...