You can set the sort order of messages? Just click on the link in the date column. Your preferences will be remembered, so you don't have to do it again when you return.
Google introduces yet another product that will revolutionize the translating industry... http://www.google.com/googlegulp/ Marceline Therrien J2E Business...
... Yes, and Happy April Fool's Day to you too, Marceline. Jerome Conway...
Jerome Conway
jjconway@...
Apr 1, 2005 5:40 pm
91669
Please respond to the party shown below. Do not respond to me or the list. Sender: Andrew Jones Organization: Nikon e-mail address: ajones@... Tel: ...
... But wait, you got to send them a Google Gulp bottle cap to get a bottle of the stuff.... Anybody got one I could borrow? Gotta get those neurotransmitters...
I'm doing a short translation on the postwar history of the non-life insurance industry in Japan. The document mentions that the $BC4J]NO(B of insurance...
How is the word "Trados" pronounced in English? I've never heard it spoken. It is "tray-dose" or does it rhyme with "shadow"? Thanks, -- Marc Adler ...
At Microsoft, it is pronounced like 'shadow'. ... -- Brian Watson http://www.studiomomo.com +1.425.246.7888 (cell) +81.3.4496.4432 (jFax) +1.270.518.8881...
Welcome to the Honyaku mailing list. The following are recommended guidelines for posting notes to the Honyaku list. By following them, you ensure that your...
honyaku@yahoogroups.com
Apr 2, 2005 12:56 am
91678
On Fri, 01 Apr 2005 14:43:04 -1000 ... I've never thought anything but a sort of Spanish, something like "$B%H%i(B $B%I%9(B". $B2,:jF0J*1`$G!"(B ...
I have a demo CD at the office with a soundtrack... if you're really interested I can find out. Lumme know. ============= Edward Lipsett Fukuoka, Japan...
... Well, that's how I've heard it pronounced in Japanese. I've just never heard it spoken in English. ... You know, I lived in Kyoto for two years (in...
... The company's Irish, I think, but "shadow" makes sense because of the first vowel in "translate." If it really were from Spanish "traducir dos," though,...
On Fri, 01 Apr 2005 15:01:32 -1000 ... My friend's mother (a master of tea ceremony) often said $B!V$[$s$^$I$9$J(B $B$"!W(Bin $BAj$E$A(B. But these days,...
http://www.protectyourincome.com/insurance-company-ratings.asp It provides: "financial strength of xxx, or ability to pay" Regards, Matsuno ... life ... ...
Trados is originally a German company. Headquarters recently moved to the US I believe the word for translate begins with trad in France, Italy, Spain, etc. --...
... FWIW, I would go along with "creditworthiness" (or, to be nitpicking, "degree of creditworthiness). That was certainly the word that occurred to me before...
Marc Adler: How is the word "Trados" pronounced in English? I've never heard it spoken. I have a Trados support contract. They answer the phone Tra(spa)...
... Because we are describing two cylinders (one much smaller than the other, but it's easier not to regard it as a line, because then the 'co-' words aren't...
... I lived there for five years and the first time I heard it was after moving back to the States, when I watched a TV program about geisha (well, really...
Thanks Kathleen, how appalling. So much for my ancient Greek inscription theory (Τραδο). Tim Leeney...
TimLeeney@...
Apr 2, 2005 7:41 am
91695
Hi there on a rapidly cooling Saturday afternoon. I am translating a Japanese patent into English. I have a question about the specific meaning of usage of...