Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
lambenor
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 6644 - 6673 de 8240   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes: Simplificar | Desplegar   (Agrupar por tema) Autor Ordenar por fecha ^
6644
... No; los editores reprodujeron el QL tal cual aparece en el manuscrito, por lo que las "dagas" son de Tolkien. Todas las adiciones de los editores aparecen...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
1 de Ago, 2004
7:39 am
6645
Sí, efectivamente en Polonia tienen su propio sistema: http://www.elvish.org/gwaith/tengwar_polski.htm http://hem.passagen.se/mansb/at/tengscribe.htm Pero mi...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
1 de Ago, 2004
5:53 pm
6646
Pues esto sería más bien un tema de opinión: unos pensarán que se transcriba tal y como se tendría que transcribir en polaco, y otros que se transcriba a...
falmarendur
Sin conexión Enviar mensaje
1 de Ago, 2004
6:51 pm
6647
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
lambenor@yahoogroups....
Enviar mensaje
2 de Ago, 2004
3:31 pm
6648
buen dia para todos! quiero decirles que no se nada de quenya ni nada de nada... pero eso si... me fascina la fantasia epica... por esta razón quiero que mi...
jasbleidy Lopez
jasmet_8
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Ago, 2004
4:12 pm
6649
¡Saludos Jasmet 8! Yo no sé mucho de sindarin, y menos de quenya, pero gustaría sugerirte un nombre, "Anirnenion", algo así como "hijo deseado", aunque no...
nimmidiel
Sin conexión Enviar mensaje
3 de Ago, 2004
3:51 pm
6650
Hola a todos!!! Alguien me podria decir como se diria "Ve con dios" en quenya.... Muchas gracias!!! ... [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no...
Perez, Edgar
rosmo4u
Sin conexión Enviar mensaje
3 de Ago, 2004
4:14 pm
6651
oye... suena hasta bonito... lastima que no signifique exactamente lo que quiero... tu sabes como puedo encontrar un diccionario o algo asi de todas las...
jasbleidy Lopez
jasmet_8
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ago, 2004
3:56 pm
6652
Pues puedes encontrar información sobre las lenguas de Tolkien en la página lambenor.free.fr/ardalambion y en elvish.org/gwaith. También puedes consultar el...
nimmidiel
Sin conexión Enviar mensaje
5 de Ago, 2004
9:28 am
6653
Hola a todos, quisiera saber quien ha estado disciplinado estudiando los apendices, pues he dejado de practicar y se me ha olvidado un poco. Estoy interesado...
Henry Fernando Martin...
germanus_fer...
Sin conexión Enviar mensaje
5 de Ago, 2004
4:43 pm
6654
Hola, Este mensaje sirve para notificarle que se ha cargado un archivo a la sección Archivos del grupo lambenor. Archivo : /Undómion/Poema_2.jpg ...
lambenor@yahoogroups....
Enviar mensaje
6 de Ago, 2004
5:11 am
6655
Hola a todos mi nombre es Franz y soy nuevo en esste grupo y tambièn estudiando el quenya. Solo quisera una opiniòn sobre esta actividad en el sentido de...
Franz Guerra Alvarez
thorheim56
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Ago, 2004
9:02 am
6656
Almarë Undomion, ¿Qué sistema de transcripción estás usando? Me llama la atención el uso de aquella tehta que parece un hacek para la i semiconsontante y...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Ago, 2004
8:58 pm
6657
... Ese uso es atestiguado en los modos ortográficos del inglés, en que la _y_ vocálica (no la consonántica) se representa con este signo. La _y_ vocálica...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Ago, 2004
11:16 pm
6658
Agradezco su amabilidad, me gustaría saber si hay un compendio donde se pueda formular más fácilmente oraciones del sindarin al castellano y viceversa, ya...
Ubaldo Lopez
meneldor_cri...
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Ago, 2004
11:16 pm
6659
Hlnodovic: Almarë Undómion, R: Alamarë Saruman Hlnodovic: ¿Qué sistema de transcripción estás usando? R: Se trata del consensuado, aunque como habrás...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
8 de Ago, 2004
8:15 am
6660
... Así que no se trata del consensuado, ¿no? ;) ... ¡Para nada! Sólo es que ahora que lo publicaste no lo iba a dejar inadvertido. ... ocurrió que tal...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
8 de Ago, 2004
1:57 pm
6661
Debí decir "i semivocal", pido excusas por el lapsus. Ar sindarnóriello caita mornië, Ar ilyë tier unduláve lumbulë... Saruman El Blanco ... From:...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
8 de Ago, 2004
10:45 pm
6662
... Bueno, pues no!... en un principio lo llamé modo tengwar arreglado, pero ahora temo que ese título resulte demasiado pretencioso de mi parte... ... que ...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
9 de Ago, 2004
2:46 am
6663
... No está atestiguado ninguna de las dos opciones, así que no me queda otra que elegir una grafía sin atestiguar (si es que no quiero evitar tales...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
9 de Ago, 2004
9:43 am
6664
Aiya meldon (si no me equivoque creo que dije hola amigos) como podran ver aun no se mucho sobre esto, mas que nada por que casi no tengo tiempo para...
markirya_namarie
markirya_nam...
Sin conexión Enviar mensaje
9 de Ago, 2004
7:11 pm
6665
Al igual que J.Mach Wust opino que no es modo consensuado sino modo personal. No comprendo la lógica detrás de usar yanta para la "i" conjunción (salvo que...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Ago, 2004
12:03 am
6666
Mach escribió: Admito que hace falta más investigaciones ... tengo ... Bueno, en lo personal yo estoy deacuerdo en usar las nasales para las demás tyeller,...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Ago, 2004
7:14 am
6667
Undómion escribió: Pasando a otras cosas: Al leer el poema de Saruman me surgió una duda: ¿se supone que _abiErtos_ lleva diptongo?... yo creí que era ...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Ago, 2004
8:23 pm
6668
... Buena analogía. Yo pienso que falla porque el uso de yanta no abrevia nada. La palabra _y_ ya es tan breve que no hay posibilidad de abreviarla más, y...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Ago, 2004
10:38 pm
6669
Aiya Estaba hurgando por ahi y he encontrado 1 par de poemillas que "hice" hace tiempo( ;) posiblemente tengan frases de otros y cosas de esas, ya se sabe que...
moredaborj
Sin conexión Enviar mensaje
11 de Ago, 2004
3:00 pm
6670
hola.... mira.. otro amigo de grupo me envio estas direcciones para buscar igualmente un nombre...lambenor.free.fr/ardalambion y en elvish.org/gwaith....
jasbleidy Lopez
jasmet_8
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Ago, 2004
2:54 am
6671
Aiya! Siempre hay, por supuesto, formas alternativas para expresar las mismas cosas en quenya, y mientras más se conoce en más alternativas podemos pensar....
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Ago, 2004
1:25 pm
6672
J. 'Mach' Wust escribió <La última palabra de la primera línea a la <derecha 'arrojaba' que tiene un tehta abajo Sencillamente coloqué abajo la tehta por...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
13 de Ago, 2004
3:35 am
6673
... dan ... abrevia ... abreviatura. MMM... aquí la cosa es que "abreviación" no es la palabra adecuada, por eso la puse entrecomillada... ya que "of"...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
14 de Ago, 2004
6:44 am

Copyright © 2007 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda