Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
lambenor
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 6904 - 6933 de 8247   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes: Simplificar | Desplegar   (Agrupar por tema) Autor Ordenar por fecha ^
6904
mi nombre es miriel soy de argentina y queria comentarle q hace un tiempo un amigo tradujo una de mis poesias al idioma en cuestion si es a eso a lo que se...
mariela berria
maromaravilla
Sin conexión Enviar mensaje
1 de Ene, 2005
11:05 am
6905
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
lambenor@yahoogroups....
Enviar mensaje
1 de Ene, 2005
7:32 pm
6906
Estimado Q. Maq Vust (1) [nota al final]: Aunce la ortografía personal (adaptada) ce estoi usando es fáþilmente deduþible, no dudo ce serán pocos los ce...
Saruman El Blanco
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Ene, 2005
3:28 am
6907
Continuando con la discusión y cayendo fuera del tópico de la lista: J. Mach Wust escribió: <¿Absurda pretensión? No es absurdo (pero muchas veces es en...
Saruman El Blanco
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Ene, 2005
4:07 am
6908
Ignoro cuál es en sí el problema en ésta discusión… dices Saruman que si alguien no "acata" las normas de el modo consensuado "… sencillamente no será...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Ene, 2005
10:43 am
6909
... No es un dialecto, es una forma del alemán estándar. Lo mismo ocurre en nombres como _Soest_ (del norte de Alemania) que no se pronuncia con /2/ (tal...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Ene, 2005
12:01 pm
6910
¡Vote hoy mismo! Vea la nueva encuesta del grupo lambenor: ¿Lees los textos largos escritos en tengwar? o Sí o No o Sólo miro su aspecto general, sin...
lambenor@yahoogroups....
Enviar mensaje
2 de Ene, 2005
12:13 pm
6911
... Lo es, pero es arbitraria, y yo intento eliminar o por lo menos minimizar las arbitrariedades. ... Estoy convencido que esa sensación será tan secundaria...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Ene, 2005
1:42 pm
6912
Aiya tolkiendili! Les escribía para pedirles por favor si pudieran pasarme la letra de dos canciones de Saurom Lamderth escritas en élfico: I Cormalarië y ...
jesus_herrera_3
Sin conexión Enviar mensaje
3 de Ene, 2005
8:03 pm
6913
solo quiero comentar que me siento orgulloso de haber sido semi responsable de iniciar una discusion que, aunque no puedo realmente comentar en ella, es muy...
cocotiban
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
12:49 am
6914
Aiya a todos, alabados consiervos de Lambenor: Por favor, necesito de vuestra ayuda. Estoy a punto de terminar un ensayo sobre la libertad del hombre en la...
Rafael Delpiano
harawer
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
1:30 am
6915
bueno, aunque no sea tecnicamente un libro, podrias ponerle parma fairio saludos tiban*...
cocotiban
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
1:50 am
6916
hola ya se ya se soy bien gorroso pero espero que se apiaden de mi y me ayuden a traducir esto: "Eres como un arcoiris de cafés" lo se lo se esta media rara...
cocotiban
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
6:24 am
6917
... En Sindarin: _*Le sui ninniach-i-*myrnhuith_ *_Myrnhuith_: pl._mornhúth_ "café" (lit. bebida oscura/negra) HoF...
house_of_feanor
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
4:00 pm
6918
... No soy ninguna experta en Quenya, pero creo que _fairië_ es Qenya y no sería válido en Quenya. Tal vez un derivado de _lehta-/lerya-_ "liberar, dejar...
house_of_feanor
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
5:28 pm
6919
... Hannon le!! que eru te lo pague jajajja...
cocotiban
Sin conexión Enviar mensaje
4 de Ene, 2005
11:12 pm
6920
creo que el título con genitivo estaría joya, al fin y al cabo el silmarillion tiene declinación genitiva y la idea es mas o menos la misma. Lo que no estoy...
xemiliox Villegas
xlamandilx
Sin conexión Enviar mensaje
5 de Ene, 2005
1:01 am
6921
Primero que nada, muchas gracias por vuestras respuestas. Procedo a responder (perdón por la mezcla de mensajes). ... Pero ¿acaso no habrá una manera de...
Rafael Delpiano
harawer
Sin conexión Enviar mensaje
5 de Ene, 2005
1:34 pm
6922
Quisiera sugerencias para traducir al quenya ³Mago de Fuego². Estuve pensando en Istarnáro, pero como nombre espero sugerencias. Gracias. [Se han eliminado...
Angel
laurelinplat...
Sin conexión Enviar mensaje
5 de Ene, 2005
5:33 pm
6923
... Si, el quenya es resultado del desarrollo del Qenya inicial de Tolkien, pero durante este proceso de desarrollo Tolkien cambió grafías, desechó raices,...
house_of_feanor
Sin conexión Enviar mensaje
5 de Ene, 2005
5:36 pm
6924
Queridos amigos de la Lista Lambenor, una vez más recurro a vuestra ayuda. Veréis, resulta que necesito el Qenya Lexicon y no sé como conseguirlo. ¿Alguien...
jesus_herrera_3
Sin conexión Enviar mensaje
6 de Ene, 2005
3:09 am
6925
tal vez buscando algo que venga de la raíz ÑGOL, en las etimologías aparece ngolwina creo que es una vieja raíz del noldorin que no se si sigue vigente....
XEmilioX
xlamandilx
Sin conexión Enviar mensaje
6 de Ene, 2005
3:31 am
6926
Hola!!! Yo lo tengo en casa en un número de Parma Eldalamberon, pero no recuerdo el número que es. El lunes podría decírtelo. ¿esperarás?. Sino, prueba a...
Pity
anamo1@...
Enviar mensaje
7 de Ene, 2005
8:31 am
6927
... de ... Aiya, he aquí las letras de las dos canciones que pides, tal y como aparecen en el libreto del disco: I Cormalarië Neldë cormar eldaron nu menel...
Nimmidiel Glirieth
nimmidiel
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Ene, 2005
12:23 pm
6928
... recuerdo el ... prueba a hacer ... acceso a ... Bueno, claro que puedo esperarme pero que me digas el número me sirve mas bien de poco, ¿cómo...
jesus_herrera_3
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Ene, 2005
10:50 pm
6929
Aiya! Me hace feliz poder anunciaros la publicación en _Tengwestië_, la revista online de la Elvish Linguistic Fellowship, un artículo que puede...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
8 de Ene, 2005
10:16 pm
6930
... Es el número 12. A día de hoy la tercera reimpresión está aún disponible, y se puede comprar por 25 dólares. Tienes información sobre ese ejemplar...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Ene, 2005
7:39 am
6931
... Efectivamente, _lehta_ o _lehta-_ (de *_lektâ(-)_), como adjetivo o verbo quenya relacionados con 'liberar', también están presentes en textos...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Ene, 2005
8:22 am
6932
Muchas gracias, Helios. ... ¿Puedo preguntarte cuál sería ese derivado? También pensé que usar el artículo podría servir para que el título no quede de...
Rafael Delpiano
harawer
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Ene, 2005
4:01 pm
6933
Hola... Yo soy Klaudhius, y estoy hace un par de meses en el grupo y también he entrado a la página de Lambenor, y aunque no he puesto mensajes y no he...
klaudhius
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Ene, 2005
4:02 pm

Copyright © 2007 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda