Hello, Anybody have the Wiley and spelling (so I can write it -- or a file with the U-chen) for the following English words? harmony peace wisdom (sherab and...
Hi, does anyone know where to get the Tibetan of this (IMHO) great quote by Tilopa: http://www.prajnaparamita.nl/site1159/index.jsp?USMID=13 Thx,Kent...
Hi All: I'm having a little bit of difficulty in translating this phrase from the Longsel Nyingpo ngondro: 'jigs rung ngan 'gro'i gyang sa ya nga bes : ...
Tilopa Quotes * Let go of what has past * Let go of what may come * Let go of what is happening now * Don't try to figure anything out * Don't try to make...
Tilopa Quote * Let go of what has past * Let go of what may come * Let go of what is happening now * Don't try to figure anything out * Don't try to make...
In case you want to spend time learning Tibetan rather than watching SuperBowl, in LA. --Kent ... From: David Curtis <tibetanlanguage@...> Date: Jan 27,...
WylieWord is a free extension to Microsoft Word that lets you create documents that contain Tibetan and/or non-Tibetan text. It has various additional...
lta ba'i mtshams gcod ni I am would like to know the meaning of this sentence? Does it say something like destroying the limited views??? it is at the begginig...
Dear members, I am writing to pass along the following news that Yungchen Lhamo is releasing her first new CD in years, and will be performing on May 5 at...
Funny, I nowadays work for the fruit company, but I'm not sure about the state of art concerning Unicode fonts and MacOSX. Has anyone any info how well the...
I have started a blog about my experiences using the Macintosh platform with the Tibetan Language. Please feel free to add comments and suggestions. I am...
Thanks for taking a second to help me. I've been searching and searching and trying to learn enough about the Tibetan language to properly translate the...
Hi, I've seen this now in two places in a text I'm translating, and not sure how to translate it, dkyus has so many meanings, untruth, speed, flee, wring...
Hi, if you have information about companies, organizations, and other locations wherefrom you could order Tibetan texts, across any linages, either place this...
I've been twice to that bookstore, and both times I forgot to take information about how to contact them via email (or fax). bag chags .... Does anyone have...
Hi all! Can someone tell me how to write a 'Ra' with a subscribed 'Ya' (like in the word 'arya') with the WylieWord program? I'm pretty sure that there must be...
... Oh, I've had the problem myself, the little I could figure out is here: http://jigtenmig.blogspot.com/2006/08/bodhisattva-way-of-life-sanskrit-title.html I...
Hi, ... This is a bit complicated. The general answer is that in the Extended Wylie Transliteration System (EWTS) used by WylieWord, you can get any stack...
'This body of mine and your body, O father, This speech of mine and your speech, O father, This mind of mine and your mind, O father, Through your inspiring...
Dear friends, I would like to ask you if anybody know about Tibetan phonetics being transliterated into the International phonetic Alphabet - IPA? I tried to...
... I would think that would be tough, with all the Tibetan dialects, unless one is standardizing on the Lhasa dialect.. I have not seen a good way to...
Dear Margaret, I think the correct (& not phonetic) transcription, done in hideous "extended Wylie" would be: oM su pra tiSh+Tha badz+ra ye swA hA Or in...
I have just begun to learn the alphabet and am already confused by what appears to be a contradiction in the sound of the first gutteral. From previous study...
It's the famous how is ka pronounced, some spell it phonetically as ka, others ga, I think the answer is somewhere between. It also depends how ka is...